Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department will seek to identify additional means for increasing the representation of women. Департамент будет искать новые способы увеличения представленности женщин.
The Department had also established an information centre at Amman, Jordan. Департамент также учредил информационный центр в Аммане.
The Department continued to provide support to the mission through the Task Force on East Timor of the Secretariat. Департамент продолжал оказывать Миссии поддержку через Целевую группу Секретариата по Восточному Тимору.
The Committee welcomes this information and trusts that the Department will ensure the timely processing of the reports. Комитет приветствует эту информацию и полагает, что Департамент обеспечит своевременную обработку этих отчетов.
The Department also covered the issue of human rights widely in its general institutional publications. Департамент также широко освещает вопрос прав человека в институциональных публикациях общего характера.
The Department will undertake a broad campaign to promote the observance of the tenth anniversary at all levels. Департамент будет проводить широкомасштабную кампанию по пропаганде празднования десятой годовщины на всех уровнях.
The reasons for late submission are being tracked and analysed by the Department. Департамент изучает и анализирует причины несвоевременного представления документов.
A revitalized Department would enhance the security and safety of peacekeepers in the field. Укрепленный Департамент улучшит безопасность и охрану миротворцев на местах.
The Department is responsible for the selection of the Institute's Board of Trustees and organizes its meetings. Департамент отвечает за назначение членов Совета попечителей Института и организует его заседания.
During the reporting period, the Department and the Institute increased coordination of information and education activities. В отчетный период Департамент и Институт повысили скоординированность информационной и учебной деятельности.
Delegations also encouraged the Department to continue to explore best practices and techniques in evaluating client satisfaction. Делегации также призвали Департамент продолжать изучение передовой практики и методов оценки удовлетворенности клиентов.
The Department has also established a documentation centre for women's issues. Департамент создан также центр документации по проблемам женщин.
The Department will continue to provide such support to the greatest extent possible. Департамент будет в максимально возможной степени продолжать оказывать такую поддержку.
Already, the Department has moved to create a standing team of mediation experts. Департамент уже предпринял шаги по созданию постоянной группы специалистов по посредничеству.
The Department also assisted in the organization of a press conference at Headquarters. Департамент оказал также помощь в организации пресс-конференции в Центральных учреждениях.
The Department plans to make this questionnaire a regular part of the evaluation process of the programme. Департамент планирует сделать использование этого вопросника регулярным компонентом процесса оценки программы.
The Office had made four recommendations, which the Department had largely accepted. Управление подготовило четыре рекомендации, которые Департамент в целом принял.
The Department remains convinced of the importance of scheduling examinations strategically in the light of anticipated real needs. Департамент по-прежнему убежден в важности стратегического планирования проведения экзаменов с учетом предполагаемых реальных потребностей.
The Department is making the compendium available to Member States for informational purposes. Департамент предоставляет этот сборник государствам-членам в информационных целях.
Consequently, the Department has provided the slotting schedules to the presiding officers of intergovernmental bodies for reference in preparing their programmes of work. Поэтому Департамент представляет графики документооборота председателям межправительственных органов в качестве справочного материала для подготовки их программ работы.
The Department has begun to implement the recommendations. Департамент приступил к осуществлению этих рекомендаций.
Depending on the availability of resources, the Department should be encouraged to establish the appropriate correspondent network in the remaining Non-Self-Governing Territories. Следует поощрять Департамент к созданию, при наличии ресурсов, надлежащей корреспондентской сети в оставшихся несамоуправляющихся территориях.
The Department has made satisfactory progress in addressing the OIOS recommendations and to date has implemented 27 of them. Департамент удовлетворительно выполняет рекомендации УСВН и на данный момент выполнил 27 его рекомендаций.
Developments in East Timor continued to be reported by the Department. Департамент продолжал распространять информацию о событиях в Восточном Тиморе.
In addition to the feedback from partner stations, the Department has also received feedback from individual listeners. Помимо отзывов от станций-партнеров Департамент получает также отзывы от отдельных слушателей.