Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
In the light of the above, the Department has launched a comprehensive study on the fundamentals of integrated global management, in cooperation with OIOS. Учитывая вышесказанное, Департамент в сотрудничестве с УСВН начал проведение всеобъемлющего исследования по основам комплексного глобального управления.
Meanwhile, the Department has been coordinating with various duty stations to develop other effective methods of performance measurement. В то же время Департамент обеспечивает координацию с различными местами службы в целях разработки других эффективных методов измерения результатов работы.
The Department is increasingly using the academic community worldwide to expand its language capacity. Для укрепления своего лингвистического потенциала Департамент расширяет свои связи с научными кругами во всем мире.
The Department has moved towards greater cooperation and synchronization with several regional organizations with regard to conflict and crisis management. Департамент добился активизации сотрудничества и координации деятельности с рядом региональных организаций в вопросах, касающихся регулирования конфликтов и кризисов.
For example, the Department has signed a framework agreement on cooperation in conflict and crisis management with the European Union. Например, Департамент подписал с Европейским союзом рамочное соглашение о сотрудничестве в деле регулирования конфликтов и кризисов.
The additional support would for the first time put the Department in a position to greatly improve its operations. В результате предоставления дополнительных кадровых ресурсов Департамент впервые получит возможность резко повысить эффективность своих операций.
He also said that FAO Forestry Department continues to be interested in being a partner in holding future workshops. Он также сообщил, что Департамент лесного хозяйства ФАО по-прежнему заинтересован в участии на правах партнера в проведении будущих рабочих совещаний.
The Committee notes, as indicated in paragraph 146 of the report, that the Department has prepared a comprehensive prioritized programme for conducting inspections. Комитет, как указывается в пункте 146 доклада, отмечает, что Департамент подготовил всеобъемлющую приоритетную программу для проведения инспекций.
An order from the Minister of Justice to expel an alien is transmitted to the Ministry of Internal Affairs and the State Border Defence Department. Приказ министра юстиции о выдворении иностранца направляется в министерство внутренних дел и Государственный департамент по охране государственной границы.
Within the Ministry of External Relations a Special Department on Human Rights was also created. Кроме того, в министерстве иностранных дел был создан специальный департамент по правам человека.
The Department stated that this misperception was likely due to an inadequate understanding of the three pillars of sustainable development. В этой связи Департамент заявил, что такое ошибочное толкование скорее всего обусловлено недопониманием трех составляющих устойчивого развития.
Loans, on which interest is charged from the date they are drawn, are repayable through the Inland Revenue Department. Ссуды, процент с которых взимается с даты их получения, погашаются через Департамент внутренних доходов.
The Department for National Relations and Languages facilitates contacts with people and public associations of other countries, especially Ukraine and Romania. Департамент по вопросам национальных отношений и языков способствует налаживанию контактов с населением и общественными объединениями других стран, особенно Украины и Румынии.
The Department also oversees the publications programme of the United Nations through the Publications Board. Департамент также осуществляет надзор за реализацией программы публикаций Организации Объединенных Наций, действуя через Издательский совет.
The Department and the Pan-African Parliament are working together on strengthening parliamentary information systems. Департамент и Панафриканский парламент предпринимают совместные усилия по укреплению парламентских систем информации.
The Department did not indicate in the four subprogrammes the number of work-months utilized in the implementation of programmes (para. 270). Департамент не указал в четырех подпрограммах количество рабочих месяцев, использованных для осуществления программ (пункт 270).
In 1996, the Department officially opened its doors to NB youth through the Youth Futures program. В 1996 году Департамент официально распахнул свои двери перед молодежью Нью-Брансуика в связи с принятием программы "Будущее молодежи".
Over the past several months, the Department has undertaken close self-examination, assisted by internationally recognized management consultants. В последние несколько месяцев Департамент при содействии международно признанных консультантов по вопросам управления провел углубленное самостоятельное обследование.
The Department also undertook information campaigns relating to the independence of East Timor and the international community's role in the reconstruction of Afghanistan. Департамент также организовывал информационные кампании в связи с достижением независимости Восточным Тимором и освещением роли международного сообщества в восстановлении Афганистана.
One delegation characterized the Department as "the umbilical cord" that tied the Organization to the outside world. Одна делегация назвала Департамент «пуповиной», связующей Организацию с внешним миром.
It therefore followed that the Department must make special efforts to enhance the Spanish web site. Из этого следует, что Департамент должен приложить особые усилия для расширения веб-сайта на испанском языке.
The Department also stated that a vast majority of vacancies were filled on a temporary basis pending the completion of the normal recruitment process. Департамент заявил также, что значительное большинство вакансий были заполнены на временной основе до завершения обычной процедуры набора.
In March 2001, the Department provided a radio officer to cover the Annual Meeting of the Board of Governors of IDB held in Chile. В марте 2001 года Департамент направил сотрудника по вопросам радиовещания для освещения ежегодного заседания Совета управляющих МБР в Чили.
During the course of preparation of the present study, the Department launched a web site on disarmament and non-proliferation education and training. В ходе подготовки настоящего исследования Департамент открыл веб-сайт, посвященный образованию и учебной подготовке по вопросам разоружения и нераспространения.
On 17 February 2000 the Department organized a briefing for non-governmental organizations, "Update on East Timor". 17 февраля 2000 года Департамент организовал для неправительственных организаций брифинг «Последняя информация по Восточному Тимору».