Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department and UNDP have agreed to increase staff training. Департамент и ПРООН договорились активизировать подготовку кадров.
During the biennium 1994-1995, the Department adopted a focal point approach to preparing for major conferences. В двухгодичный период 1994-1995 годов Департамент начал использовать координационный подход к подготовке основных конференций.
The need to fulfil pressing tasks had forced the Department to rely on temporary personnel. Необходимость выполнения неотложных задач заставляет Департамент прибегать к услугам временного персонала.
At the national level, there is also the Department for Refugees and Forced Migrants within the Cabinet of Ministers. На национальном уровне при кабинете министров также имеется департамент по делам беженцев и вынужденных мигрантов.
The Department has oversight over the implementation of legislation relating to the displaced. Департамент осуществляет надзор за соблюдением законодательства о перемещенных лицах.
The Department, in cooperation with OHCHR, organized a press conference for the Human Rights awardees immediately afterwards. Сразу после ее окончания Департамент организовал в сотрудничестве с УВКПЧ пресс-конференцию лауреатов этой премии.
The Department has recently produced a compact disk containing a special series of radio programmes on population and development. Недавно Департамент подготовил компактный диск, содержащий серию специальных радиопрограмм по вопросам народонаселения и развития.
The Department also continued to arrange briefing programmes for groups. Департамент продолжал также проводить брифинги для групп.
The Department is also moving towards the Geographic Information Systems technology, which has the potential to facilitate the work of a number of departments. Департамент также все шире использует технологию географических информационных систем, которая может облегчить работу ряда департаментов.
In the absence of a functioning legitimate authority, the functions described above need to be executed directly by the interim administration through the Department. В отсутствие действующего законного органа вышеописанные функции должны выполняться непосредственно временной администрацией через Департамент.
The Department is headed by a Director (D-2), who will also serve as the Deputy to the Deputy Special Representative. Департамент возглавляет Директор (Д-2), который одновременно является заместителем заместителя Специального представителя.
The Department intends to expand its presence on the Intranet in a coordinated and integrated manner. Департамент намеревается расширять свое присутствие на Интранет на координированной и комплексной основе.
The Department is also exploring the possibilities of creating a similar programme for journalists in developed countries. Департамент также изучает возможности разработки аналогичной программы для журналистов из развитых стран.
The Department is now working on communications strategies for the major meetings planned for the year 2000. Сейчас Департамент работает над стратегией коммуникации для основных встреч, запланированных на 2000 год.
The Department also maintains an open communication channel with different sectors of civil society. Департамент также поддерживает открытый канал связи с различными слоями гражданского общества.
The Department is committed to the creation of a true culture of communications within the Organization. Департамент стремится к созданию подлинной "культуры коммуникации" в Организации.
The Department has continued to publicize United Nations activities in the field of arms limitation and disarmament. Департамент продолжал пропагандировать деятельность Организации Объединенных Наций в сфере ограничения вооружений и разоружения.
The Department also convened an ad hoc expert group to review the technical work of the consultants and to make appropriate recommendations. Департамент также созвал специальную группу экспертов для рассмотрения результатов технической работы консультантов и вынесения соответствующих рекомендаций.
The Department plans to continue to conduct both types of studies during the biennium 1998-1999. Департамент планирует продолжить проведение обоих типов исследований в двухгодичном периоде 1998-1999 годов.
The Office of Internal Oversight Services expects that the Department will carry out this study without delay. Управление служб внутреннего надзора ожидает, что Департамент незамедлительно проведет указанное изучение.
The Department remained in active contact with the major constituents that its information activities serve. Департамент поддерживал тесные связи с основными бенефициарами своей информационной деятельности.
The Department will continue its vigorous programmes of seminars and conferences in the Asia and Pacific region. Департамент продолжит осуществление своих активных программ семинаров и конференций в азиатско-тихоокеанском регионе.
The Department has also fostered the exchange of information on practices and policies in the area of public sector reform. Департамент также стимулировал обмен информацией о практике и политике в области реформирования государственного сектора.
The Ministry has a Department on the rights of the child. В Министерстве функционирует департамент по правам ребенка.
The Ministry has a Department for the protection of the health of mothers and infants. В Министерстве функционирует департамент охраны здоровья матери и ребенка.