| Customer experience varies greatly depending on the business unit or department. | Удовлетворенность клиентов в значительной мере зависит от того, к какому рабочему подразделению или департаменту они обращаются. |
| The department needed you to step up. | Департаменту необходимо было, чтобы ты принял это предложение. |
| I suggest that you let my department handle the situation. | И я полагаю, что вы позволите моему департаменту разобраться с ситуацией. |
| Further details by each department are provided after the table. | После таблицы дается дополнительная информация по каждому департаменту. |
| Details on the expenditure under each department and office are provided after the table. | Детализация расходов по каждому департаменту представлена в разделах, следующих за таблицей. |
| So I had the department send over their files on Aurelius. | Я велел департаменту прислать сюда все их файлы на Аурелия. |
| She can't dictate department policy to the PC. | Она не может навязывать департаменту компьютерную политику. |
| Look, I gave your department eight years of my life, and I got kicked out over some garbage. | Послушай, я отдал вашему департаменту восемь лет своей жизни и меня вышвырнули как какой-то мусор. |
| Miss Taylor, you dropped this guy in my jurisdiction without even bothering to call the department. | Мисс Тейлор, вы поместили этого парня под мою юрисдикцию, даже не побеспокоившись, сообщить об этом департаменту. |
| Sir, I am only loyal to the department and no one else. | Сэр, я всегда был верен только Департаменту и больше никому. |
| The department will always miss Mahadev sir. | Департаменту всегда будет не хватать Махадева. |
| In Colombia, the government department concerned with coordinating the country's solidarity economy has been tasked with facilitating voluntary action. | В Колумбии государственному департаменту, занимающемуся координацией солидарной экономики страны, было поручено содействовать развитию добровольческой деятельности. |
| In 1805 the city of Wesel was added to the department. | В 1805 году к департаменту был присоединен город Везель. |
| Well, at least the department doesn't care. | По крайней мере департаменту по фигу. |
| My hands were tied, Mr. Mayor my department thwarted. | Мои руки были связаны, господин мэр... моему департаменту не давали работать. |
| Well, then the department needs to limit access to our radio channels. | Ну, тогда нашему департаменту нужно ограничить доступ к радиоканалам полиции. |
| According to information received, with regard to the structure, the primary criterion is that a section should represent one department. | Согласно полученной информации в отношении структуры, главный критерий заключается в том, что раздел должен содержать информацию по одному департаменту. |
| I agreed to accept the position of Interim Chief of Police to honor my son and help lead the department out of this current crisis. | Я согласился на должность временного начальника полиции, чтобы почтить своего сына и помочь департаменту выйти из кризиса. |
| The Health and Safety department will have something to say about that. | Департаменту Здоровья и Безопасности будет что сказать об этом. |
| He has served this department with distinction and courage. | Он служил нашему департаменту с отличием и храбростью. |
| I think you'll agree that this department could use a little leadership. | Думаю, ты согласен, что этому департаменту не повредит руководство. |
| Several candidates should be submitted by the donor to the substantive department or office. | Донор должен представлять основному департаменту или управлению несколько кандидатур. |
| Each department or office should be requested to develop specific proposals for improvements in productivity together with a projection of potential savings. | Следует предложить каждому департаменту или управлению выработать конкретные предложения по повышению производительности, а также составить прогноз потенциальной экономии. |
| As the first full implementation cycle has recently concluded, information on the distribution spread for each department and office is being gathered. | Сейчас, когда только что завершился первый полный цикл применения этой системы, идет сбор информации о распределении оценок по каждому департаменту и отделу. |
| The plans for each department need to be prepared at regular intervals. | Планы по каждому департаменту должны готовиться с регулярной периодичностью. |