Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
However, it was for the Department to ensure that the information on the web sites of regional hubs was reliable. Однако именно Департамент должен обеспечить надежность информации, находящейся на веб-сайтах региональных информационных «узлов».
The Department had never before sought any resources for its web site operations and had relied instead on reallocating existing resources. Департамент никогда ранее не испрашивал никаких ресурсов для обслуживания своего веб-сайта и вместо этого полагался на перераспределение существующих ресурсов.
The Department would continue its successful training programme for broadcasters and journalists from developing countries. Департамент продолжит осуществление своей успешной программы профессиональной подготовки для сотрудников вещательных организаций и журналистов из развивающихся стран.
The Department was also actively planning a 2003 media encounter on peace in the Middle East. Департамент также активно занимается планированием проведения в 2003 году встречи сотрудников средств массовой информации по вопросу о мире на Ближнем Востоке.
The Department would also continue its work to increase awareness of major United Nations conferences. Департамент также продолжит свою работу по распространению информации о крупных конференциях Организации Объединенных Наций.
Job descriptions for mission posts had not yet been developed and the Department did not have a functional candidate roster. Описание должностных обязанностей сотрудников миссий пока что еще не разработано, и Департамент не располагает функциональным реестром кандидатов.
Our Department has traditionally worked hard to meet these demands. Наш Департамент традиционно напряженно работал с целью удовлетворения этих потребностей.
The Department promotes the use of Fijian language in services for indigenous Fijians. Этот департамент содействует более широкому использованию фиджийского языка в учреждениях, обслуживающих коренных фиджийцев.
The Department should maintain the related documentation for such awards. Департамент должен хранить соответствующую документацию, касающуюся таких контрактов.
The Legal Department pressed charges during year 2000, in six cases, and had at that time 51 more indictments in preparation. В течение 2000 года правовой департамент предъявлял обвинения в шести случаях и одновременно вел подготовку еще 51 обвинительного акта.
One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary. Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины.
To have an impact, the Department should vigorously advocate for multilateralism. Для того чтобы добиваться результатов, Департамент должен энергично пропагандировать многосторонний подход.
The Department also plans to publish a study entitled "Family indicators" in the spring of 2003. Департамент планирует также опубликовать весной 2003 года исследование под названием «Показатели, касающиеся семей».
Every year on 15 May, the Department organizes the celebration of the International Day of Families at United Nations Headquarters. Каждый год 15 мая Департамент организует в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций праздничные мероприятия по случаю Международного дня семьи.
This is to ensure that the Department provides assistance to the poorest of the poor. Это необходимо для того, чтобы Департамент оказывал помощь действительно беднейшим из бедных.
The Department through its programmes aims to create positive attitudes to national development. Департамент в своих программах ставит целью формирование позитивного отношения к национальному развитию.
UNIDIR research capacity was utilized by the Department in the studies mandated by the General Assembly on disarmament and non-proliferation education and on missiles. Департамент использовал исследовательский потенциал ЮНИДИР при проведении одобренных Генеральной Ассамблеей исследований, посвященных образованию по вопросам разоружения и нераспространения и ракетам.
To that end, the Department continued to cooperate with other entities within and outside the United Nations system. С этой целью Департамент продолжал осуществлять сотрудничество с другими субъектами в системе Организации Объединенных Наций и за ее пределами.
Within the Government, the focal point for the issue of internal displacement is the Department for Migration and Refugees. В правительстве функции координационного центра по вопросу о перемещении внутри страны выполняет Департамент по вопросам миграции и беженцев.
Source: Supreme Court of Justice, Personnel Department. Источник: Верховный суд, департамент кадров, 1997 год.
The Department for Disarmament Affairs provides valuable leadership and support. Департамент по вопросам разоружения обеспечивает ценное руководство и поддержку.
The State Security Department does not provide data on the employees within the System. Департамент государственной безопасности не сообщает данных о сотрудниках, работающих в его системе.
During the period 2000-2001, the Department provided support to a number of major conferences. В 2000 - 2001 годах Департамент обеспечивал поддержку при проведении ряда крупных конференций.
As recommended, the Department concluded agreements with a number of regional and subregional organizations. Как было рекомендовано, Департамент заключил соглашения с рядом региональных и субрегиональных организаций.
For the Department Lima regional centre, these associations increase the visibility of the Centre and have a synergistic effect. Эти ассоциации делают более заметной деятельность регионального центра Департамент в Лиме и обеспечивают объединение усилий.