Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Committee requests the Department to give particular attention to the preparation of audio-visual and other informational materials aimed at the general public. Комитет просит Департамент уделять особое внимание подготовке аудиовизуальных и других информационных материалов, предназначаемых для широкой общественности.
The Department has provided the governing bodies of the members of the Inter-Agency Standing Committee with reviews of inter-agency work. Департамент представил руководящим органам членов Межучрежденческого постоянного комитета обзоры межучрежденческой деятельности.
The Department has subsequently passed through several phases of restructuring. Впоследствии Департамент прошел через несколько этапов реорганизации.
To highlight the activities of the Organization, the Department launches information programmes on specific themes. Для освещения деятельности Организации Департамент осуществляет информационные программы по конкретным темам.
The territorial Medical Department is responsible for the supervision of public health services. Территориальный департамент медицинского обслуживания осуществляет надзор за деятельностью служб здравоохранения.
In this regard, the Department will continue to enhance its capacity to use the Internet to its full potential. В этой связи Департамент будет продолжать расширять свои возможности по использованию всего потенциала Интернета.
The Ministry of Health has established a Department for Mother and Child Care. Министерство здравоохранения создало департамент по охране материнства и детства.
The new Department is responsible for issues related to the integration of immigrants and the promotion of good ethnic relations. Этот новый департамент занимается вопросами, касающимися интеграции иммигрантов и содействия улучшению межэтнических отношений.
The Department was also engaged in enhancing the international community's capacity to respond to future conflicts. Департамент занимается также вопросами укрепления потенциала международного сообщества в плане реагирования на будущие конфликты.
The Department was continuing to review the implications of the General Assembly's decision. Департамент продолжает изучать последствия принятого Генеральной Ассамблеей решения по этому вопросу.
Occasionally, they were returned to the Department because of discrepancies in certification or incomplete documentation. Иногда они возвращались в Департамент в результате разночтений в сертификатах или незавершенности документации.
As many as 125 interviews and background briefings were set up by the Department between August and mid-September. В период с августа по середину сентября Департамент организовал 125 интервью и справочно-информационных брифингов.
The Malaysian Immigration Department has also introduced new conditions and procedures for entry into Malaysia. Иммиграционный департамент Малайзии ввел также новые условия и процедуры въезда в Малайзию.
The Department is undergoing a review of the first cycle of the mechanism. Департамент осуществляет обзор первого этапа работы этого механизма.
The Department will submit further information to Member States on these complex issues. Департамент представит государствам-членам дополнительную информацию по этим сложным вопросам.
The Department expects to undertake three additional advisory missions as follow-up to the Vienna meeting. Департамент планирует организовать три дополнительных консультативных миссии в развитие решений Венского совещания.
The Immigration Department is now looking at improving the security features of the Fiji passports issued. Иммиграционный департамент в настоящее время рассматривает вопрос повышения степени защиты выдаваемых паспортов Фиджи.
Over the past 12 months, the Department has taken concrete steps to implement resolution 1325. В течение последних 12 месяцев Департамент предпринимал конкретные шаги по осуществлению резолюции 1325.
Also, at times, the Department tried to reduce the processing time to four weeks. Кроме того, Департамент пытается иногда ограничить сроки четырьмя неделями.
The Department determined its staffing requirements on the basis of the estimated volume of work. Департамент определяет свои кадровые потребности исходя из предполагаемого объема работы.
In processing those documents, the Department prepared forecasts based on past experience. Для обработки этих документов Департамент готовит прогнозы исходя из прошлого опыта.
During the summer, the Department had received an urgent 200-page document from the International Court of Justice addressed to the Security Council. Летом Департамент получил срочный документ Международного Суда объемом 200 страниц, адресованный Совету Безопасности.
All those recommendations had been accepted by the Department and were in the process of being implemented. Департамент принял все эти рекомендации, и они находятся на стадии осуществления.
Subsequently, her Department had been busy with other matters. Впоследствии ее Департамент был занят другими вопросами.
I encourage the Department to develop its local network of advisers on gender issues. Я призываю Департамент создать свою местную сеть советников по гендерным вопросам.