The centre also had a vocational training department and cultural and sporting facilities. |
Этот центр имеет также отделение профессионального обучения, он также обеспечивает условия для занятия культурой и спортом. |
Elektra Records art department decided that photo wasn't eye-catching enough. |
Художественное отделение Elektra Records решило, однако, что такая фотография недостаточно бросается в глаза. |
Since the end of 2012, both the orthopaedic workshop and the physiotherapy department have received technical support by an ICRC expatriate. |
С конца 2012 года и ортопедическая мастерская и отделение физиотерапии получили техническую поддержку от МККК из-за рубежа. |
I think his department should be under peer review. |
Думаю, его отделение следует подвергнуть экспертной оценке. |
I just want to clear up some things about your visit to the emergency department. |
Хочу кое-что прояснить о вашем визите в отделение неотложки. |
Captain, your handling of the Christine Collins case has exposed this department to public ridicule. |
Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек. |
I'll be coming into your department at 11. |
Я зайду к тебе в отделение в 11. |
Is to make sure that the department is covered if I eat my gun. |
Это отделение не закроется, и я не съем свой пистолет. |
It is my department, and I'll decide what should be sent out to other hosp... |
Это моё отделение и я решаю, когда следует направлять в другую больни... |
The whole department is just so sad that it happened to an old-timer. |
Всё отделение очень расстроено, что это случилось с таким работником. |
There's a fellow in our gynecology department that's an excellent tutor. |
В отделение гинекологии есть один парень, он отличный преподаватель. |
If I don't make myself known, my department looks like it doesn't care. |
И если я не осведомлен, моё отделение это не беспокоит. |
We must find you your own department. |
Мы должны вам найти ваше собственное отделение. |
I'm attached to the neurological department at Reading Hospital and I'm a colleague of Dr. Whitfield. |
Я консультирую неврологическое отделение госпиталя Ридинга. и сотрудничаю с доктором Уитфилдом. |
Dean Young tells me that you you put in for a fellowship in Wash U's obstetrics department. |
Дин Янг сказал мне, что ты подал заявку на стипендию в Вашингтонский университет на акушерское отделение. |
I decide whose department gets the $1 million. |
А я решу, чье отделение получит миллион долларов. |
So it was a special department that handled friends of Angelo. |
Таким образом, там было специальное отделение, где обслуживались друзья Анджело. |
I walked through the emergency department on my way home. |
Я прошёл через отделение неотложной помощи по дороге домой. |
As you recall, Jake Varley and Wendell Hertz murdered hospital employee Yusef Afzal while trying to gain access to the Nuclear Medicine department. |
Как вы помните, Джейк Варли и Уэнделл Герц убили сотрудника больницы Юсефа Афзала, при попытке получить доступ в отделение ядерной медицины. |
And they placed her in our department. |
И они направили её в наше отделение. |
You have the whole department at your beck and call. |
У тебя целое отделение в распоряжении. |
You've already been the head of your own department for two years. |
Вы уже два года возглавляете свое отделение. |
03 is department 3 and 7 is his cell number. |
03 - отделение, 07 - номер его палаты. |
He joined this department because he wanted to help people. |
Он пришел в наше отделение, потому что хотел помогать людям. |
Three years, Homeland Security computer department. |
Три года, компьютерное отделение Внутренней безопасности. |