Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
A Department for the protection of the rights of children has also been established within the Ministry. В системе Министерства создан также департамент по защите прав детей.
The Department actively publicized the Convention and encouraged women to assert their rights. Департамент активно пропагандирует Конвенцию и поощряет женщин к утверждению своих прав.
The Department is responsible for the implementation of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan. Департамент отвечает за осуществление программы 24, «Административное обслуживание», среднесрочного плана.
In addition, financial assistance to indigent and elderly persons is available from the Social Security Services Department. Помимо этого, финансовую помощь малообеспеченным и престарелым оказывает Департамент служб социального обеспечения.
In 1995, the Department published a draft town plan for Stanley. В 1995 году департамент опубликовал проект городского плана Порт-Стэнли.
The Electricity Department is responsible for the supply of electricity in the Territory. За снабжение территории электроэнергией отвечает департамент энергетики.
A draft background paper on various conceptual aspects of the vulnerability issue has been prepared by the Department. Департамент подготовил проект базового документа по различным концептуальным аспектам вопроса об уязвимости.
The Women's Affairs Department in Malta was transferred from the Ministry of Social Development to the Office of the Prime Minister. Департамент по делам женщин Мальты был переведен из состава министерства социального развития в состав канцелярии премьер-министра.
The Department will incorporate the latest technologies in these media on a continuous basis. Департамент будет постоянно осваивать новейшие технологии в этих информационных областях.
The Committee urges the Department to step up recruitment measures in order to ensure the orderly implementation of mandates. Комитет настоятельно призывает Департамент активизировать меры по набору сотрудников в целях обеспечения планомерного осуществления мандатов.
In view of the lack of resources to support an effective publication programme, the Department is placing an increasing amount of information on its website. Ввиду отсутствия ресурсов на финансирование эффективной программы публикаций Департамент помещает все больше информации на свой ШёЬ-сайт.
The Department has been reporting regularly to the Committee on Information on the implementation of its publication strategy. Департамент регулярно отчитывается перед Комитетом по информации об осуществлении своей стратегии в сфере публикаций.
In addition, the Department continues to bring relevant information to his attention. Кроме того, Департамент продолжает доводить до его сведения соответствующую информацию.
A new hospital was opened by the Health Services Department in George Town in April 1999. В апреле 1999 года департамент медицинского обслуживания открыл в Джорджтауне новую больницу.
The Department plans to hold similar training workshops in other regions. Департамент планирует провести аналогичные учебные практикумы в других регионах.
In response to these observations, the Department commented that the further review of practices recommended is unnecessary. В ответ на эти замечания Департамент указал, что дальнейший обзор рекомендованной практики необязателен.
1.10 No figures are available from the Labour Department on cases of discrimination. Департамент труда не располагает данными о случаях проявления дискриминации.
The Education Department provides support services to help them do so. С этой целью департамент образования предоставляет им дополнительные услуги.
The Education Department also provides support to educational organizations in running seminars on day camps on the Basic Law for teachers. Департамент просвещения также оказывает содействие учебным заведениям в организации дневных семинаров по изучению Основного закона.
The representative of the Secretary-General indicated that in disseminating information, the Department strived to reach the widest possible audience. Представитель Генерального секретаря указал, что при распространении информации Департамент стремится охватить максимально широкую аудиторию.
The Department was operating in a climate of budgetary constraints. Департамент ведет свою деятельность в условиях бюджетных ограничений.
The Department would also take into account the remarks concerning the use of different languages. Департамент примет также во внимание замечания, касающиеся использования различных языков.
In most cases the Department continues to use part of the capacity for its own use. В большинстве случаев Департамент продолжает использовать часть этого спутникового потенциала для своих нужд.
The Department worked closely with OAU on issues related to the situation in Somalia. Департамент тесно сотрудничал с ОАЕ по вопросам, касающимся положения в Сомали.
The Department coordinated and facilitated the implementation of the humanitarian assistance programmes in several African countries. Департамент координировал программы гуманитарной помощи в нескольких африканских странах и содействовал их осуществлению.