Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
I assure you that the department will not rest until we have apprehended... Заверяю вас, что наш департамент не отступит, пока не будут арестованы...
He used to work less for the department... and more for Nagamani Reddy. Он работал менее на департамент... чем на Нагамани Редди.
Okay, we'll report to the department and send someone to clean that mess. Хорошо, мы сообщим в департамент и пришлём кого-нибудь прибраться здесь.
In the past 13 years, the department has grown to include new technology and new training. На протяжении последнего десятилетия департамент развивает новые технологии и научно-исследовательские работы.
The Petén department was created by decree of the Guatemalan government on 8 May 1866. Департамент Эль-Петен был создан указом правительства Гватемалы от 8 мая 1866 года.
It then notifies the department in which the vacancy exists of the suitable applicants to obtain departmental recommendations for selection. После этого она уведомляет соответствующий департамент, в котором открылась вакансия, о приемлемых кандидатах, с тем чтобы получить от департамента рекомендации в отношении выбора.
Your department's doing everything they can. Ваш департамент делает все, что может.
The good news is the department is dying to drop the charge. Есть хорошие новости - департамент очень хочет снять обвинения.
Because we go out, something goes wrong, she could sue the whole department. Если мы пойдем на свидание, что-то пойдет не так, и она засудит весь департамент.
You know the department, you know how it works. Ты зщнаешь департамент, знаешь как все работает.
And I want you running this department, as chief. И я хочу, чтоб ты возглавил департамент, стал главой.
We want to make Springfield the best fire department in the world. Мы хотим сделать из Спрингфилда лучший пожарный департамент в мире.
One time, a kid pulled the fire alarm and the whole fire department came. Однажды, мальчик нажал на пожарную тревогу, и приехал весь пожарный департамент.
Firehouse 51, after a careful review of second shift, the department has found room for some improvements. Пожарная часть 51, после тщательной проверки второй смены, Департамент разработал некоторые улучшения.
You know, the department will do what it can. Департамент сделает всё, что сможет.
There's a comatose man in the E.D. whose lawyer has already called the department, threatening a suit. В приёмном в коме лежит мужчина, адвокаты которого уже позвонили в департамент, угрожая иском.
I understand, and so does the department. Я понимаю, равно как и департамент.
And as of now, your department's in lock down. И пока этого нет - департамент заблокирован.
I'm younger than you, and I already have my own department. Я моложе и у меня уже свой департамент.
Look, you already agreed to cut one department. Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент.
He's now filing a criminal and civil suit against the department. И он подаёт на департамент по гражданской уголовной линии.
In 1994, he was head of the UN peacekeeping department. В 1994 году он возглавлял Департамент ООН по поддержанию мира.
That's because of the changes my department has implemented. Это потому что мой департамент четко работает.
And this department, the D.A.'s office protected him afterward. И этот департамент, и прокуратура, которая потом его покрывала.
Sorry. I don't even have jurisdiction Over that department. Моя юрисдикция даже не распространяется на этот департамент.