Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
Several States had identified a specific department, or even a specific official, within the designated Ministry. В нескольких государствах определен конкретный департамент или даже конкретное должностное лицо, на которые возложено выполнение этой задачи в министерстве.
The Ministry of Labor and Vocational Training has set up a department that is responsible for child employment. Министерство занятости и профессиональной подготовки создало специальный департамент по вопросам детского труда.
Besides the department establishes village committees which are mandated with the administration and management of water resources. Кроме того, Департамент создает сельские комитеты, на которые возлагается ответственность за управление водными ресурсами и их регулирование.
After developing water points, the department establishes Water Sanitation and Hygiene committees in every village (WASH). После сооружения пунктов водоснабжения Департамент организует в каждой деревне комитеты по вопросам водоснабжения, санитарии и гигиены (КВСГ).
The department commenced executive operations on 15 January 2009, with the connection being maintained until the end of 2012. Департамент начал осуществлять исполнительные функции 15 января 2009 года, поддерживая эту связь до конца 2012 года.
The department shall submit the annual plan to the administration for adoption by the end of December each year. Департамент представляет ежегодный план администрации для утверждения к концу декабря каждого года.
The department shall implement the annual training and development plan after the adoption it's the budget. Департамент приступает к выполнению ежегодного плана подготовки и повышения квалификации после принятия ее сметы.
This department was known by several different names before it became the Ministry of Women, Children and Female Entrepreneurs in 2012. Этот департамент был много раз переименован, прежде чем в 2012 году было учреждено Министерство по делам женщин, детей и женского предпринимательства.
The department also intends to publish the Committee's concluding observations with respect to these reports. Департамент также намерен публиковать заключительные замечания Комитета по этим докладам.
There was a department in the Ministry of Regional Development that dealt with issues relating to the peoples of the north and inter-ethnic relations. В Министерстве регионального развития имеется департамент, который занимается вопросами, касающимися народов Севера и межэтнических отношений.
I work hard to make sure my department is as small and ineffective as possible. Я прилагаю усилия к тому, чтобы мой департамент был как можно более маленьким и неэффективным.
The department is so small because Leslie Knope single-handedly does the work of four people. Департамент такой маленький, потому что Лесли Ноуп в одиночку выполняет работу четверых людей.
Well, you will not be hiring anyone because my department is just finishing up a major project. Что ж, тебе не придётся никого нанимать, потому что мой департамент как раз заканчивает крупный проект.
Health department shut it down six months ago. Департамент здравоохранения закрыл ее шесть месяцев назад.
You know as well as I do that department's been crawling with MOD since quarantine. Ты прекрасно знаешь, что департамент кишит шпионами.
Part of which is to help me figure out how to show this department in the very best light. И часть её - это помочь мне решать, как представлять этот департамент в самом лучшем свете.
Brass says the department sets this thing up to keep racers off the streets. Броско. Брасс говорит, что департамент узаконил эти гонки, чтобы держать гонщиков подальше от улиц.
And starting to understand why your department can't close cases. И начинаю понимать, почему твой департамент не может раскрывать дела.
I carried the Eagleton department on my shoulders for years, and I loved every second of it. Я многие годы нёс иглтонский департамент на своих плечах и наслаждался каждой секундой этой работы.
You're basically the glue of this department. Ты же буквально скрепляешь собой весь департамент.
Public defender is saying battery, citing you personally and the department at large. Общественный защитник заявил об избиении, на тебя лично, и на департамент в целом.
I'll have the department contact local law enforcement. Мне нужно, чтобы департамент связался с местными силами правопорядка.
Was moved to this department three years later - mainly at the request of the typing pool. Перешли в этот департамент три года спустя - в основном по запросу машинописного бюро.
My department is pouting because I didn't put on a puppet show based on the funniest email chain of the year. Мой департамент расстроился, потому что я не устроил кукольное представление, основанное на самой смешной переписке года.
The point of the barbecue was to thank the department. Смысл барбекю в том, чтобы поблагодарить департамент.