Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department will intensify and broaden support to the President of the Assembly. Департамент будет оказывать более активную и широкую поддержку Председателю Ассамблеи.
The Department performs a range of tasks in the areas of finance, accounting and human resources. Департамент выполняет целый ряд задач в областях финансов, учета и людских ресурсов.
Source: General Complaints Department, Office of the President of the Republic. Источник: Генеральный департамент по жалобам, канцелярия президента Республики.
This Department receives individual complaints which citizens submit to the Prime Minister. Этот департамент принимает индивидуальные жалобы, направляемые гражданами премьер-министру.
The Department will review the effectiveness of these measures on a regular basis. Департамент будет оценивать эффективность этих мер на регулярной основе.
Additional administrative measures have been developed through the Immigration Department that aim at achieving the principle of non refoulement. Департамент по иммиграции принял дополнительные административные меры в целях обеспечения соблюдения принципа невысылки.
The Department had indeed made steps towards language parity on the United Nations website. Департамент предпринял шаги в направлении равенства языков на веб-сайте Организации Объединенных Наций.
Conditions for sustainable withdrawal had to be enhanced in order for the Department to meet new demands. Чтобы Департамент мог соответствовать новым требованиям, необходимо усовершенствовать условия обоснованного вывода войск.
The Department should continue its engagement with Member States to facilitate the implementation of the reform programme. Департамент должен продолжать совместную работу с государствами-членами для облегчения реализации программы реформирования.
The Department should establish systematic partnerships with regional groupings, which had their own expertise to offer. Департамент должен наладить планомерное сотрудничество с региональными группами, которые могут поделиться собственным опытом.
The Department must ensure that the latest technology was used by interpreters and translators. Департамент должен обеспечить использование устными и письменными переводчиками новейшей технологии.
Yet my Department is totally committed to serving the members of the Commission as they guide us. Однако мой Департамент полностью привержен служению членам Комиссии, ибо они направляют нас.
The Department also uses the Maori Culture Related Needs Assessment (MaCRNs). Департамент использует также программу оценки культурных потребностей маори (ОКПМ).
The Department will embark on a detailed study of the matter. Департамент проведет подробное исследование по этому вопросу.
The Department has been promoting the Institute's participation in inter-agency activities and joint activities. Департамент содействует участию Института в межучрежденческой деятельности и совместных мероприятиях.
The Department had had to service a number of special sessions. Департамент должен был обслуживать ряд специальных сессий.
The Department already utilizes this practice in two ways. Департамент уже использует эту практику двояким образом.
The Department also maintains printed versions of these documents, which are available for consultation by Governments. Департамент располагает также распечатанными текстами этих документов, которые предоставляются правительствам для ознакомления.
The Department was currently working on a strategy for phased development of the projects envisaged in the reports. В настоящее время Департамент разрабатывает стратегию поэтапной подготовки проектов, предусмотренных в докладах.
In adhering to its renewed mission, the Department will be guided by the priorities laid down by the General Assembly. Выполняя свою новую роль, Департамент общественной информации будет руководствоваться приоритетами, установленными Генеральной Ассамблеей.
The Department had devoted particular attention to two aspects of the issue: budgetary matters and human resources. Департамент уделил особое внимание двум аспектам этой проблемы: бюджетные вопросы и людские ресурсы.
The Department would continue to service meetings of regional groups, within the limits of available resources. Департамент будет продолжать обслуживать заседания региональных групп в рамках имеющихся ресурсов.
The Bulletin of the Ministry of Information, 1st Department. Архивные документы Министерство государственных имуществ, 1-й департамент.
The Post Office Department was enlarged during the tenure of President Andrew Jackson. Департамент почты США был значительно укрупнён во время президентства Эндрю Джексона.
The old Sheriff's Department burned down three years ago. Старый департамент шерифа сгорел три года назад.