Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
In addition, the Department could play an important role in encouraging dialogue and building understanding among cultures and peoples. Кроме того, Департамент может играть важную роль в поощрении диалога и расширении взаимопонимания между культурами и народами.
His delegation hoped that the Department would take steps to close the linguistic gap in the Organization without delay. Его делегация выражает надежду на то, что Департамент незамедлительно примет меры по преодолению языковых различий в Организации.
The Department needed to make better use of technology to help its peacekeepers do their jobs more effectively. Департамент должен лучше использовать технологии для того, чтобы миротворцы могли лучше выполнять свою работу.
His Department sought the flexibility and support needed to make special political missions as effective as possible in a volatile environment. Его департамент добивается обеспечения гибкости и поддержки, которые необходимы для достижения максимальной эффективности в работе специальных политических миссий в непредсказуемой обстановке.
At the international level, the Department for International Development was funding international efforts, including the UNFPA/UNICEF Joint Programme. На международном уровне Департамент международного развития принимает участие в финансировании международных мероприятий, в том числе Совместной программы ЮНФПА-ЮНИСЕФ.
The Department has undertaken renewed efforts to bring more strategic focus to its programme delivery. Департамент предпринял новые усилия по обеспечению более стратегической направленности своей деятельности по осуществлению программ.
The Department has strengthened coordination with its partners in the United Nations system in several regards. Департамент укрепил координацию со своими партнерами по системе Организации Объединенных Наций в этих вопросах.
The Department switched its support for pre-school education to the introduction of a credit scheme to provide financial support to all families. Вместо этого Департамент перешел к поддержке дошкольного воспитания посредством кредитного механизма, делающего финансовую помощь доступной для всех семей.
The Gender and Family Issues Unit has been elevated to a Department and remains a coordinating mechanism. Группа по гендерным и семейным вопросам была преобразована в департамент и по-прежнему выполняет координационные функции.
The general education sector: It shall comprise a number of general departments, including a General Kindergarten Department . Сектор общего образования: включает ряд генеральных департаментов, в том числе генеральный департамент детских садов .
The Process Department also creates templates for letters which form an important part of the communication with respondents. Технический департамент также разрабатывает типовые образцы писем, которые являются важной частью коммуникации с респондентами.
To date, the Labour Department has not received any such report. По состоянию на сегодняшний день такие сообщения в Департамент труда не поступали.
Source: Immigration and National Registration Department, Ministry of Home Affairs. Источник: Департамент иммиграции и национальной регистрации, Министерство внутренних дел.
The Department had also been actively promoting disability inclusion in the development agenda. Департамент также активно способствует обеспечению учета проблем инвалидов в повестке дня в области развития.
This Department was formed on 22 July 2008 and began executive operations on 15 January 2009. ЗЗ. Этот департамент был создан 22 июля 2008 года и начал осуществлять исполнительные функции 15 января 2009 года.
The Ministry of Women's Affairs has a Legal Protection Department for women. В Министерстве по делам женщин существует Департамент правовой защиты женщин.
The Department is also publishing informational booklets to raise awareness among stakeholders on how to submit work-related complaints and petitions. Департамент также публикует информационные буклеты для повышения осведомленности заинтересованных сторон в отношении того, как представлять связанные с работой жалобы и заявления.
From these further consultations with communities, it was recommended that the Department should start working on the proposed amendments. По итогам этих дальнейших консультаций с местными сообществами было рекомендовано, чтобы Департамент начал работу по предложенным поправкам.
On 25 August 2010, the Prisons Department opened prison facilities at Hu'atolitoli Prison. 25 августа 2010 года Департамент тюремных учреждений открыл новые помещения в тюрьме Ху'атолитоли.
The Department is also planning to undertake more consultations with the people in the outer islands on the issue of women in decision-making. Департамент также планирует провести дополнительные консультации с населением на прилегающих островах по вопросу о роли женщин в принятии решений.
The Department has also launched the Tuvalu Education Strategic Plan 2012 - 2015. Департамент также приступил к осуществлению Стратегического плана Тувалу в области образования на 2012-2015 годы.
Thus, in 2012 the Department processed 404 cases. Таким образом, в 2012 году департамент занимался 404 жалобами.
The Ministry promotes employment through the National Department for Employment, which includes an employment exchange. В Министерстве имеется Национальный департамент по вопросам занятости, в рамках которого функционирует биржа труда.
This Department also conducted refresher training programmes for their personnel, including on human rights and humane treatment of detainees. Помимо этого, указанный департамент организовал для своих сотрудников программы переподготовки, в том числе по правам человека и гуманному обращению с заключенными.
I was born and raised in a block like this before the Justice Department took me. Я родилась и выросла в таком блоке, пока меня не забрал Департамент Правосудия.