Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department also grants financials support to cultural institutions. Департамент также предоставляет финансовую поддержку учреждениям культуры.
The evaluation results showed that the Department does many things well. Результаты оценки показали, что многое Департамент делает хорошо.
In support of intergovernmental processes, the Department collects, compiles and analyses information on a wide range of topics. В поддержку межправительственных процессов Департамент собирает, компилирует и анализирует информацию по широкому кругу тем.
In this context, the Department is mandated to promote coordination in the economic and social arenas. В этом контексте Департамент уполномочен поощрять координацию в экономической и социальной областях.
The Department has not, however, implemented an overarching strategy to guide its portfolio of publications. Департамент, однако, не имеет всеобъемлющей стратегии для руководства всем набором его публикаций.
In this regard, the Department looks forward to the detailed subprogramme assessments. В этой связи Департамент с нетерпением ждет детальных оценок подпрограмм.
In the area of recruitment and retention of staff, the Department follows processes required under the staff selection system of the Organization. В области набора и удержания сотрудников Департамент придерживается процедур, требуемых действующей в Организации системой отбора персонала.
The Department has always maintained that coordination is not an end in itself. Департамент всегда заявлял, что координация не является самоцелью.
The Ministry of Foreign Affairs, Human Rights and Women's International Affairs Department is responsible for coordinating the reporting. Его координацию осуществляет Департамент по правам человека и делам женщин Министерства иностранных дел.
OIOS encourages the Department to conduct an external evaluation of its trust funds. УСВН призывает Департамент провести внешнюю оценку своих целевых фондов.
The Department also plans to develop a database for the administration of its trust funds. Департамент намеревается также разработать базу данных для административного обслуживания своих целевых фондов.
The Department is also planning to meet with members of the Permanent Forum during the eighth session. Департамент также планирует встретиться с членами Постоянного форума во время его восьмой сессии.
A Social Integration Department has also been established for that purpose. Для выполнения этих функций создан Департамент социальной интеграции.
The Council must see to it that the Department has the proper support. Совет должен обеспечить, чтобы Департамент получал необходимую поддержку.
The Government Chemist Department serves as the National Authority for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. Химический департамент правительства выступает в качестве Национального органа Организации по запрещению химического оружия.
The Department is seeking the support of Member States to fund this very important project. Департамент добивается поддержки в финансировании этого чрезвычайно важного проекта со стороны государств-членов.
Given the rapidly changing media environment, the Department continued to strengthen its efforts to evaluate the effectiveness of its products and services. С учетом быстро меняющейся медийной среды Департамент продолжал активизировать усилия по оценке эффективности своих продуктов и услуг.
The SPT also requests the comments of the authorities on the recommendation to mandate the Human Rights Department to carry out unannounced visits. ППП также просит власти прокомментировать рекомендацию о том, чтобы уполномочить Департамент по правам человека проводить необъявленные посещения.
This programme is spearheaded by the Social Welfare Department. Эту программу возглавляет Департамент социального обеспечения.
The Labour Department is engaged in a programme designed to educate employers and employees of their legal rights and responsibilities. Департамент труда осуществляет программу, имеющую целью разъяснить работодателям и служащим их юридические права и обязанности.
They were placed under supervision orders by the Immigration Department, which provided a measure of security. Департамент миграции издает распоряжения об их постановке под надзор, что является мерой безопасности.
The Criminal Investigation Department is involved in investigations and manages pre-trial detention facilities throughout Yemen. Департамент уголовных расследований занимается расследованиями и содержит следственные изоляторы по всему Йемену.
Following a discussion with the Board, the Department took measures to address this issue. После проведения обсуждения с Комиссией Департамент принял меры по решению этого вопроса.
The Department continued its collaboration with training institutions through the language internship programme. Департамент продолжал сотрудничать с учебными заведениями в рамках программы языковой стажировки.
The Department has provided extensive coverage of events in observance of the International Year for People of African Descent and related issues. Департамент обеспечивал широкое освещение мероприятий, приуроченных к Международному году лиц африканского происхождения, и сопутствующих вопросов.