Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Подразделение

Примеры в контексте "Department - Подразделение"

Примеры: Department - Подразделение
The department will not rest until he is apprehended. Подразделение будет работать до тех пор, пока его не арестуют.
For instance the term Authority means any governmental body, agency or indeed department. Так, под органом власти понимается любой государственный орган, учреждение или даже подразделение.
In addition to operating as a referral hospital, the hospital also operates a very busy outpatient department. Помимо выполнения функций многопрофильной больницы в ней имеется очень загруженное амбулаторное подразделение.
Changes to the IT organization and centrally managed IT department have been proposed. Было предложено внести изменения в организацию ИТ и создать подразделение для централизованного управления ИТ.
The BBC drama department's serials division produced the programme for 26 seasons, broadcast on BBC 1. Подразделение сериалов отдела драмы «Би-би-си» создало 26 сезонов, которые транслировались по каналу BBC One.
It initially operated as a separate department providing ambulance services, flight calibration and aerial photography. Первоначально авиакомпания работала как отдельное подразделение, обеспечивая рейсы скорой медицинской помощи, производя облёт радиостанций и аэрофотосъемку.
The CHAIRMAN said that the criticisms made earlier by Morocco had been taken into consideration by the Secretariat and forwarded to the responsible department. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что высказанные ранее замечания Марокко были приняты к сведению Секретариатом и препровождены в соответствующее подразделение.
A functional location may be a specific department within a company. Функциональный пункт может представлять собой конкретное подразделение компании.
In a highly centralized agency, the IT department may exert considerable control over both dollars and resources applied to IT. В управлениях с высокой степенью централизации подразделение ИТ может осуществлять широкий контроль за денежными средствами и ресурсами, направляемыми на цели ИТ.
Establish a department for young people of African descent, incorporated into IDB and United Nations structures. Создать при Межамериканском банке развития и структурах Организации Объединенных Наций подразделение по делам молодежи африканского происхождения.
The internal audit department has to make an objective assessment of the overall adequacy and effectiveness of the risk management process. Подразделение внутренней ревизии также призвано проводить объективную оценку общей адекватности и эффективности процесса управления рисками.
We've got the whole fire department here. У нас целое пожарное подразделение здесь.
UNRWA stated that the excessive delay was caused by the hiring department, which took a long time to screen the applicants and prepare the technical questions. БАПОР заявило, что ответственность за чрезмерную задержку несет подразделение, занимавшееся наймом, которому потребовалось много времени для проверки кандидатов и подготовки технических вопросов.
Each Public Service department and each Crown entity is required to: Каждое государственное подразделение и каждый субъект Короны обязаны:
During the 1973 oil crisis, for example, the oil and natural gas divisions of the department were transferred to the Office of Emergency Preparedness. Например, во время нефтяного кризиса 1973 гю, подразделение, отвечавшее за направление нефти и природного газа было передано Управлению мобилизационной готовности.
On July 7, 1958, the department was renamed the North Aurora and Countryside Fire Protection District to cover areas outside of the village limits. 7 июля 1958 года подразделение было переименовано в Северную Орору и район по защите от пожаров в сельской местности для того, чтобы охватывать территорию за пределами посёлка.
Since 1864, DNV GL has always maintained a department dedicated to research that enhances and develops services, rules and standards for various industries. Начиная с 1864 года, DNV GL всегда поддерживала подразделение, которое занималось разработкой услуг, правил, стандартов в различных областях.
The publication is a separate department within Rambler&Co. On March 19, 2015, the website was relaunched on the new domain secretmag.ru. Издание существует как независимое подразделение внутри Rambler&Co. 19 марта 2015 года сайт перезапустили на новом домене secretmag.ru.
Information that the separate structural department does not use hired labor and is not an insurance contribution payer must be indicated in the Application for the account opening. Информация о том, что обособленное подразделение не использует наемную рабочую силу и не является плательщиком страховых взносов, обязательно указывается в заявлении об открытии счета.
Such sanctions include dismissal from the police force, suspension, transfer to another position or department, demotion, postponement of promotion, and probation. Они включают увольнение из полиции, временное отстранение от работы, перевод на иную должность или в иное подразделение, понижение в должности, задержку в продвижении по службе и назначение испытательного срока.
The new structure consists of three bodies: a department under the Minister for Equality, a Knowledge Centre and Debate Forum and a complaints board. В состав новой структуры входят три органа: ведомственное подразделение при министре по вопросам равноправия, центр знаний и дискуссионный форум и комиссия по рассмотрению жалоб.
He also inquired whether Uruguay planned to establish a special department under the Public Prosecution Service with responsibility for enforced disappearances, so as to make efforts to counter such disappearances more effective. Оратор также интересуется, намеревается ли Уругвай создать в рамках прокуратуры специальное подразделение по насильственным исчезновениям, что позволит повысить эффективность борьбы с этим явлением.
You were in charge of a department, yet you had no warning of such a disaster? Ты возглавлял подразделение и не видел признаков бедствия?
According to Yoichi Wada, the development department was reorganized away from the Product Development Division System by March 2007 into a project-based system. Согласно Ёити Вада, подразделение разработки к марту 2007 года было реорганизовано из системы отделов разработки в систему, основанную на проектах.
It was her understanding that the Secretariat had been dealing with that question for over three years and that the relevant department would continue its consultations with the experts in order to develop such a methodology. Насколько она понимает, Секретариат занимается этим вопросом уже более трех лет, и ей было заявлено, что соответствующее подразделение должно продолжить консультации с экспертами для разработки указанной методологии.