Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
On 5 September 1884 it became capital of the department. 8 сентября 1884 года стал административным центром департамента.
It was formed in 1906 from part of Copán department. Выделен в отдельный департамент в 1906 году из департамента Копан.
Sigmund Weinberg was the Chairman of the department and Uzkınay was his assistant. Зигмунд Вайнберг стал главой департамента, а Узкынай - его ассистентом.
The main Universidad del Valle campus is based in Cali, the department capital. Главный же кампус университета расположен в Кали, столице департамента.
It is not the prestige of a particular department that is involved... but men's lives. Речь идёт не о престиже отдельного департамента, а о человеческих жизнях.
I'm inside the department, and I'm telling you that's not true. Я работаю внутри департамента, и я вам говорю, это все неправда.
Truth is, this is the best thing for the department. По правде говоря, это лучше для департамента.
Of course, I'm not sure I want to be a department head. Конечно, я не совсем уверена, что хочу быть главой департамента.
You have to take a leave of absence from the department. Ты должна уйти из департамента в отпуск.
Hollis was the best department chief the city's ever had. Холлис был лучшим директором департамента который только доставался этому городу.
Then it was over the water department. Значит, это произошло из-за водного департамента.
No information goes outside the department. Никакой информации, исходящей из департамента.
They didn't know that I was a head of a department at the Design Council. Они не знали, что я была главой департамента в проектном совете.
The Appointment and Promotion Committee selects the successful candidate from the suitable applications, taking into consideration the department's recommendation. Комитет по назначениям и повышению в должности выбирает на основе анализа приемлемых заявлений одного кандидата с учетом рекомендаций соответствующего департамента.
As far as this department is concerned, He's a traitor. С точки зрения департамента он - предатель.
Well, last August, Darhk asked me for the vacation plans for the chief of the fire department. Ну, в прошлом августе, Дарк попросил меня узнать о планах на отпуск начальника пожарного департамента.
Lieutenant, this came from someone in your department. Лейтенант, это пришло из вашего департамента.
That's our apocalypse planning department. Нашего департамента по подготовке к концу света.
In fact, the budget for your whole department kind of... is. К тому же, бюджет вашего департамента... ну... как бы...
It then notifies the department in which the vacancy exists of the suitable applicants to obtain departmental recommendations for selection. После этого она уведомляет соответствующий департамент, в котором открылась вакансия, о приемлемых кандидатах, с тем чтобы получить от департамента рекомендации в отношении выбора.
I want to add a few things to that memo to the department heads... Уильямс, хочу кое-что добавить к той записке для главы департамента...
I don't even know which department has Strange. Я даже не знаю, у какого департамента Стрейндж.
I could never hope to be the head of a department in the new york city system, especially in science. Я никогда не надеялась стать главой департамента в системе Нью-Йорка, особенно в областях науки.
I am Jenna Reos, sheriff department Я - Дженна Риос из департамента шерифа округа.
It is a deep dive into the use of firearms by every member of this department and all accompanying statistics. Это тщательный анализ применения оружия каждым сотрудником этого департамента и вся сопутствующая статистика.