Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
The Secretary-General promulgates mandates of the Secretariat departments by issuing bulletins on the functions and organization of each department. Генеральный секретарь определяет полномочия департаментов Секретариата в своих бюллетенях, в которых описаны функции и структура каждого департамента.
Exceptional circumstances were required to be certified as such by the prefect of the department. Исключительность обстоятельств должна быть подтверждена начальником департамента.
The event began with a meeting with the town authorities and all education stakeholders in the department. Члены делегации провели рабочее совещание с властями города и всеми партнерами в области образования данного департамента.
The Government has been restructuring its technical cooperation department in 2002. Правительство в 2002 году занималось реорганизацией своего департамента технического сотрудничества.
Through financial and technical support from the department and its staff, the work of the centres was further enhanced. В результате финансовой и технической поддержки департамента и его сотрудников работа центров была дополнительно укреплена.
The director of the department was also the deputy chief justice of Uzbekistan. Директор департамента также является заместителем главного судьи Узбекистана.
Delegated authority for selection decision with respect to a particular vacancy may be withdrawn from a head of department. Руководитель департамента может быть лишен делегированных полномочий на принятие решения о заполнении какой-либо конкретной вакансии.
After being upgraded to a full department, the function of investigation was added to its responsibilities. После такого повышения статуса в круг обязанностей этого нового департамента было включено проведение расследований.
During the reporting period, the staff of the social services division participated in developing the department's 3-year strategic plan. В отчетный период сотрудники отдела социальных услуг принимали участие в разработке трехгодичного стратегического плана департамента.
The overall strategic planning process for the department continued to evolve and was assisted by several consultants at two separate regional workshops. Продолжалось развитие общего стратегического процесса планирования департамента при поддержке нескольких консультантов в рамках двух отдельных региональных семинаров.
These services were delivered primarily by 291 social workers, who represent the single largest segment of the department's staff of 707. Эти услуги оказывались главным образом 291 социальным работником, которые представляли собой самый крупный контингент персонала департамента.
All respondents to the OIOS survey stated that thematic evaluations would be useful to their department or office. Все респонденты, участвовавшие в обследовании УСВН, указали на то, что проведение тематических оценок будет полезно для их департамента или управления.
The Director of the new department was appointed Secretary of the Audit Committee chaired by the Deputy Commissioner-General. Директор нового Департамента был назначен Секретарем Ревизионного комитета, возглавляемого заместителем Генерального комиссара.
This movement is working to promote women and has the support of my department. Это движение содействует улучшению положения женщин и пользуется полной поддержкой моего департамента.
This department's task is to act against any economic crime, including those involving IP infringements. Задача департамента состоит в том, чтобы бороться с любыми экономическими преступлениями, в том числе с нарушениями прав интеллектуальной собственности.
The technical infrastructure at Eurostat and the Computer Centre of the data processing department will have to cope with the extra workload. На техническую инфраструктуру Евростата и Вычислительного центра департамента обработки данных ляжет дополнительная нагрузка.
Generally, each government department has an appointed minister as its political head. Как правило, политическое руководство каждого правительственного департамента осуществляет назначенный министр.
Of the department's main objectives is to enhance awareness regarding female sports. К числу основных задач Департамента относится повышение информированности женщин в отношении занятий спортом.
Financing of the department's tasks is implemented through the sectoral budget and is governed by a determined budget. Деятельность данного департамента финансируется за счет отраслевых бюджетных ассигнований и осуществляется на основе утвержденного бюджета.
The same applies to representatives of any another department in the event that a briefing is provided by its senior representative. То же самое относится к представителям любого другого департамента в случае, когда брифинг проводится его старшим представителем.
When appropriate, alternatives are suggested for making the most efficient use of the limited funds available to each department. Когда это уместно, предлагаются альтернативные варианты наиболее эффективного использования ограниченных средств, имеющихся у каждого департамента.
These come into play especially, though not exclusively, when the department is facing budget cuts. Наиболее часто такая ситуация возникает у департамента, которому угрожает сокращение бюджета, но это случается и при других обстоятельствах.
Ensuring that each office or department had separate and distinct mandates would contribute to strengthening transparency and accountability. Обеспечение наличия отдельных и четко определенных мандатов у каждого отдела или департамента будет способствовать укреплению транспарентности и подотчетности.
However, the Committee is concerned that the competence of this department is limited to abuses occurring within the family environment. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что сфера компетенции этого департамента ограничивается кругом злоупотреблений в рамках семьи.
Since mid-2006, the Foreign Ministry has even has its first female department head. С середины 2006 года в Министерстве иностранных дел имеется первая женщина - руководитель департамента.