Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
The review is presented twice a year to the expanded senior management team, with a view to contributing to the Department's policy agenda. Этот обзор дважды в год представляется Расширенной группе старших руководителей в качестве материала для содействия разработки стратегий Департамента.
To meet this goal, the Department's recruitment specialists now routinely participate in conferences and job fairs. С этой целью специалисты Департамента по найму в настоящее время регулярно участвуют в конференциях и ярмарках трудоустройства.
The Department's counsellors assisted 2,676 United Nations staff members during the period. Советники Департамента оказали за этот период помощь 2676 сотрудникам Организации Объединенных Наций.
Limited resources in that Office may have an impact on the Department's work capacity. На работоспобности Департамента может сказаться и ограниченность ресурсов, которыми располагает это Управление.
Isolated operational failures could have been effectively addressed through proper monitoring by the Department. Отдельные оперативные недостатки можно было бы эффективно устранить с помощью надлежащего контроля со стороны Департамента.
There is no planning cycle; and the workplan is determined based on informal consultations held by the Unit with Department officials. Цикл планирования отсутствует, а план работы определяется на основе неофициальных консультаций, проводимых Группой с должностными лицами Департамента.
The first was to improve the effectiveness of the Department within its budget constraints. Первая состоит в улучшении эффективности работы Департамента с учетом его бюджетных ограничений.
In 2007, the Department's Statistics Division signed a memorandum of understanding with CARICOM on the compilation and exchange of national accounts statistics. В 2007 году Статистический отдел Департамента подписал с КАРИКОМ меморандум о договоренности относительно сбора статистики национальных счетов и обмена ею.
An important new pricing policy for United Nations publications has been introduced by the Department. Важным нововведением Департамента стала новая политика установления цен на публикации Организации Объединенных Наций.
Individually, those factors remain especially critical for the operation of the Department and its ability to provide the quality conference services requested by Member States. Все эти факторы по-прежнему весьма важны с точки зрения функционирования Департамента и его способности обеспечивать качественное конференционное обслуживание, требующееся государствам-членам.
The activities of the Department are funded exclusively by project funds. Деятельность Департамента финансируется исключительно за счет средств, выделяемых на проекты.
Department staff members have been serving as Spokespersons for the President for many years. На протяжении многих лет сотрудники этого Департамента выполняли функции пресс-секретаря при Председателе.
We raised this matter with the Department. Мы задали этот вопрос представителям Департамента.
An information officer from the Department also provided media support at the meeting. Сотрудник по вопросам информации из Департамента также оказывал поддержку средствам массовой информации в ходе встречи в Мадриде.
A complete design and production service for the Organization is provided by the Department's Graphic Design Unit. Все услуги по дизайну и выпуску в Организации обеспечиваются Группой графического дизайна в составе Департамента.
Training on Human Rights issues was dispensed to more than 700 prisons officers and to new recruits in the Prisons Department. Организована подготовка по вопросам прав человека, которой охвачено более 700 служащих пенитенциарной системы и вновь набранных сотрудников Департамента тюрем.
However, OIOS also notes that more work must be done to better coordinate special political mission management within the Department. Однако УСВН отмечает также, что не все еще сделано для улучшения координации управления специальными политическими миссиями в рамках Департамента.
Mission staff report obtaining limited input from the Department in guiding the activities and strategies of the individual missions. Персонал миссий сообщает о том, что он получает ограниченное содействие со стороны Департамента по вопросам осуществления деятельности и стратегий отдельных миссий.
The Museums Department was born of the need for an institutional redesign for addressing museum issues. Создание департамента музеев было обусловлено необходимостью институциональной перестройки, призванной решать проблемы музейного дела.
In 2005 and 2006, non-Chinese applicants lodged a total of 3 complaints against the Legal Aid Department. В 2005 и 2006 годах лица некитайской национальности подали в общей сложности три жалобы на действия Департамента правовой помощи.
The reorganization of the Forest Department is in process. В настоящее время ведется процесс реорганизации Департамента лесного хозяйства.
The work and decisions of the General Assembly also feature prominently in the news outputs of the Department. З. Работа и решения Генеральной Ассамблеи также находят значительное отражение в новостных материалах Департамента.
The Abacus teams contained staff from all four divisions of the Department. В состав группы «Абакус» входят сотрудники из всех четырех отделов Департамента.
Similarly, the Department has limited security sector reform capacities. Ограничены возможности Департамента и в плане реформирования сектора безопасности.
Major achievements of the Department are the preparation of a draft sports policy and a youth policy. Основными достижениями Департамента являются подготовка проекта политики в области спорта и политика в отношении молодежи.