| However, the Committee notes with regret the abolition of the specific department dealing with child rights. | Вместе с тем Комитет с сожалением отмечает упразднение конкретного департамента, занимавшегося правами ребенка. |
| Efforts were currently under way to convert the national programme into a permanent intercultural bilingual education department. | В настоящее время принимаются меры по созданию на базе этой национальной программы постоянного департамента межкультурного двуязычного образования. |
| The strategy itself did not involve any changes in the working methods or location of any Secretariat service or department. | Сама стратегия не предусматривает каких-либо изменений в методах работы или месте нахождения какой-либо службы или департамента Секретариата. |
| The national institution in charge of promoting gender equality is operating in the form of a department within the Ministry. | Национальная структура, отвечающая за политику содействия гендерному равенству, организационно оформлена в виде департамента, действующего в рамках Министерства. |
| Lastly, he welcomed the establishment of a new central procurement department to oversee procurement activities in field missions. | В заключение оратор приветствует предложение о создании нового центрального департамента по вопросам закупок, который будет осуществлять надзор за закупочной деятельностью в миссиях на местах. |
| Simplistic solutions must be avoided: the deficiencies in the procurement system could not be solved by transferring responsibilities from one department to another. | Следует избегать упрощенных решений: недостатки системы закупок нельзя устранить простой передачей функций одного департамента другому. |
| Under the new staff selection system, the selection decision is made by the head of department or office. | В соответствии с новой системой отбора персонала решение об отборе принимается руководителем департамента или управления. |
| The development of such a plan would require time and effort from each department and office of the Secretariat. | Разработка такого плана потребует времени и усилий от каждого департамента и управления Секретариата. |
| The isolation that produces the lack of language between those responsible for computer systems department and address of the organization. | Изоляция, которая производит отсутствие языковых между лицами, ответственными за использование компьютерных систем Департамента и адрес организации. |
| The department's mission is to increase flight safety through prevention and to exclude risk factors as a result. | Миссия департамента - повысить безопасность полетов с помощью профилактики и, как результат, исключить факторы риска. |
| The main task of this department is the timely supply of materials. | Главной задачей данного департамента является своевременное обеспечение производства сырьем и материалами. |
| After the crash, the vehicle was examined by the anti-terrorist department and local police. | После столкновения машина была осмотрена сотрудниками антитеррористического департамента и местной полиции. |
| The primary responsibility of the department was the sale and management of public lands and the granting of land to settlers. | Главной обязанностью департамента была продажа государственных земель и управление ими, а также предоставление земли поселенцам. |
| Stallworth accepted the assignment and was transferred to the department's intelligence section afterward. | Сталворт выполнил задание и впоследствии был переведен в отдел разведки департамента. |
| A coordinating committee had been formed of one federal from each department. | Уже 15 июля был сформирован координационный комитет из одного федерата от каждого департамента. |
| When traveling abroad, the president does so only in their capacity as head of their department. | При выезде за границу он делает это только в качестве обычного главы департамента. |
| Hull was one of the first graduates of the History and Philosophy of Science department at Indiana University. | Халл был одним из первых выпускников Департамента истории и философии науки Индианского университета. |
| Inglis retired from the department in 1943. | Инглис ушел из этого департамента в 1943 году. |
| Those who had the rank served as directors of department, governors, mayors. | Лица, имевшие этот чин, занимали должности директоров департамента, губернаторов, градоначальников. |
| The combined department had its headquarters at Shreveport, Louisiana, and Marshall, Texas. | Штаб департамента находился в Шривпорте, Луизиана и Маршалле, Техас. |
| This was taken as an insult by the Ohio city's water department. | Это было воспринято как оскорбление городского водного департамента. |
| In 1851 the postal service was put under the control of the Russian post office department regional office in St Petersburg. | В 1851 году почта перешли в ведение регионального отделения российского почтового департамента в Санкт-Петербурге. |
| The responsibilities of the department include restoration and preservation of forests. | В обязанности департамента входит восстановление и сохранение лесов. |
| Guzmán was several times elected to the legislative assembly, the council of state, and the prefecture of the department where he resided. | Несколько раз избирался в законодательное собрание страны, государственный совет и префектуру департамента, где проживал. |
| By 2000, Kaiser had sold his shares but Kaltenborn remained with the team as the head of its legal department. | В 2000 году Кайзер продал свои акции, но Мониша осталась с командой в качестве руководителя юридического департамента. |