Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
Civil society plays a critical role as the Department's partner in the redissemination of the United Nations message. Гражданскому обществу принадлежит решающая роль как партнеру Департамента по распространению идей Организации Объединенных Наций.
23.6 The Committee on Information provides overall guidance to the Department in its implementation of the programme. 23.6 Общее руководство деятельностью Департамента по выполнению данной программы осуществляет Комитет по информации.
1999 to date Director, Political Department, the Presidency. Директор политического департамента в аппарате президента.
The new organizational structure is a better reflection of the Department's priority areas, thus allowing a clearer delineation of responsibilities. В новой организационной структуре лучше отражаются приоритетные области Департамента, что позволяет провести более четкое разграничение обязанностей.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that it was important that the Department should be adequately funded. Г-н Одага-Джаломайо (Уганда) говорит, что важно обеспечить надлежащее финансирование деятельности Департамента.
Its function was very different from that of the Department's Executive Office. Ее функции весьма отличаются от функций Канцелярии Департамента.
The files were considered closed after certification by the Department. Дела считаются закрытыми после соответствующего подтверждения департамента.
The inspection had resulted in an overall positive assessment of the Department's programme management and administration. Проверка завершилась общей позитивной оценкой управления программами и административной практики Департамента.
A comprehensive evaluation of the impact of the Department's activities has never been conducted. Всеобъемлющая оценка отдачи от деятельности Департамента ни разу не проводилась.
The audit revealed a number of other shortcomings in the Department's recruiting process. Проверка выявила ряд других недостатков в процессе набора сотрудников для Департамента.
Water Department expenditure has traditionally exceeded revenue by more than 300 per cent. Традиционно расходы Департамента водоснабжения превышали поступления более чем на 300 процентов.
The place of the Cartographic Section within the Department, for instance, is being reviewed. Например, изучается вопрос о месте Картографической секции в составе Департамента.
The consolidation of the production of DPI publications within the Department's organizational structure is also planned. В рамках организационной структуры Департамента планируется также укрепить выпуск издания ДОИ.
The membership of the Task Force has included a representative of the Department who has actively participated in mission planning and support activities. В состав Целевой группы входит представитель Департамента, который принимал активное участие в планировании миссии и вспомогательных мероприятиях.
The Director, Operational and Technical Services Department, is responsible for implementation of the above recommendations relating to information system technology. За выполнение вышеперечисленных рекомендаций, касающихся информационно-технических систем, отвечает директор Департамента оперативно-технического обслуживания.
The staff of the Department have carried out investigations on their own and in coordination with the Office of Internal Oversight Services. Сотрудники Департамента проводили расследования самостоятельно и в координации с Управлением служб внутреннего надзора.
4.12 Resource allocation between the subprogrammes of the Department has been carefully reviewed to ensure that priority needs are met. 4.12 Был проведен тщательный обзор распределения ресурсов между подпрограммами Департамента в целях обеспечения удовлетворения приоритетных потребностей.
I should also like to refer to the excellent technical Secretariat services provided by the Department for General Assembly and Conference Management. Я хотел бы также отметить прекрасную работу технического секретариата Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
Croatia would continue to support efforts to strengthen the military-expertise capabilities of the Department. Хорватия будет по-прежнему поддерживать усилия по укреплению военно-экспертного потенциала Департамента.
The debate surrounding the work of the Department was not a new one. Прения, посвященные работе Департамента, проходят не впервые.
She acknowledged with appreciation the contributions made by the Department for International Development in the region. Она с удовлетворением отметила вклад Департамента международного развития в развитие региона.
ASEAN supported the Secretary-General's proposals to restructure the Department, especially with regard to the establishment of the Division of Strategic Communications. АСЕАН поддерживает предложения Генерального секретаря по реструктуризации Департамента, особенно в связи с созданием Отдела стратегических коммуникаций.
It also welcomed the Department's plan to conduct a systematic evaluation of all its activities. Она также приветствует план Департамента о систематическом проведении оценки всей его деятельности.
That task alone would require the reinforcement and consolidation of the Department, in its technological capacity as well. Одна эта задача потребует укрепления и консолидации Департамента, включая и его технологический потенциал.
Ukraine supported the Department's efforts to reorient its activities for the benefit of all. Украина поддерживает усилия Департамента по переориентации своей деятельности на благо всех людей.