Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
Clarification was sought regarding the Department's plan to explore the consolidation of certain units according to language. Были запрошены разъяснения относительно плана Департамента изучить возможность объединения некоторых подразделений по языковому признаку.
However, the authorized officials at the Department were not always aware of the materiel listed in the notifications. Однако уполномоченные должностные лица Департамента не всегда знали, какое имущество перечисляется в уведомлениях.
Others focus on specific areas according to the specialised needs of the different divisions of the Department. Другие посвящены конкретным областям с учетом специфики работы различных подразделений департамента.
Evaluation activities are a constant factor in the course of shaping the work of the Department. Деятельность Департамента постоянно корректируется с учетом результатов мероприятий по оценке.
The Committee welcomes the steps taken to integrate monitoring and evaluation functions into the Department's organizational structure. Комитет приветствует меры по интеграции функций контроля и оценки в организационную структуру Департамента.
The Department would continue to host all other databases in-house. Все остальные базы данных Департамента останутся в Департаменте.
The utilization of social media is viewed as a key strategic resource for the Department. Социальные сети рассматриваются в качестве ключевого стратегического ресурса Департамента.
The visual identity developed by the Department's Graphic Design Unit in the six official languages was used around the world. Логотип, разработанный Группой графического дизайна Департамента на шести официальных языках, использовался по всему миру.
Remaining staffing levels are critical to the Division's capacity to provide an array of support for field missions, Department leadership and Member States. Остающиеся сотрудники имеют важнейшее значение для потенциала Отдела по оказанию разнообразной поддержки полевым миссиям, руководству Департамента и государствам-членам.
Others focus on specific areas according to the specialised needs of the different divisions of the Department. На других акцент делается на специализированных потребностях различных управлений Департамента.
Mrs. Viktoria Tuulas is currently leading the Legal Bureau of the Consular Department, Ministry of Foreign Affairs of Estonia. Г-жа Виктория Туулас в настоящее время возглавляет Правовое бюро Консульского департамента Министерства иностранных дел Эстонии.
Collaboration is also active and ongoing with the Gender Secretariat of the Social Development Department. Также продолжается активное сотрудничество с Секретариатом по гендерным вопросам Департамента социального развития.
The role of the Natural Resources Department is one of policy review and formulation. Роль Департамента природных ресурсов заключается в разработке и пересмотре политики.
It was particularly important to achieve parity between the official languages of the Organization throughout all of the Department's activities. Особенно важно обеспечить паритет между официальными языками Организации во всей деятельности Департамента.
2008 - 2011, assumed the post of Assistant Foreign Minister and Director of the Diplomatic and Consular Corp Department. 2008-2011 годы - занимал должность помощника министра иностранных дел и директора Департамента дипломатического и консульского корпуса.
The budgetary allocations for programs within the Family issues Department continue to be reviewed on annual bases. По-прежнему ежегодно рассматривается вопрос о бюджетных ассигнованиях для программ вышеуказанного департамента.
The first local ecological committee was set up in Chuquisaca Department in 2011. В 2011 году был создан первый экологический комитет департамента Чукисака.
It has also lobbied for more support from the Education Department in terms of the education of children with disabilities. Организация также занимается лоббированием большей поддержки со стороны Департамента образования для детей-инвалидов.
My name is Deputy Caldwell with the Sheriff's Department. Я помощник шерифа Колдуэлл, из департамента.
I've received a letter from the Housing Department. Я получила письмо из департамента жилья.
We're investigators with the Bridgewater Juvenile Justice Department. Мы из городского департамента по делам несовершеннолетних.
Lots of people from the Department are here, too. Здесь еще полным-полно людей из Департамента.
We now resume the confirmation proceedings for director of the Animal Control Department. Мы продолжаем заседание для утверждения руководителя департамента контроля за животными.
The Office is responsible for providing support to the Under-Secretary-General in the coordination of information and activities in the Department. Отдел отвечает за оказание поддержки заместителю Генерального секретаря в деле координации информации и деятельности Департамента.
He's even gotten his hands on some sensitive personal documents belonging to high-level types in the Justice Department. Ему в руки даже попали кое-какие деликатные персональные документы верхов Департамента Юстиции.