Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
It is standard department procedure to see if he is, in fact, home sick. Потому что это стандартная процедура департамента полиции, которая подтверждает то, что он действительно болен и находится дома.
Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server. Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании.
What do you believe should be the ultimate goal of this department? Какой, по вашему мнению, должна быть конечная цель деятельности департамента?
Stu, you have been a staple in the parks department system for years. Стю, ты много лет был ключевым звеном департамента парков.
As soon as you disembarked, I removed it, and took it to the department's latent print unit. Как только вы вышли, я вытащил её, и отнёс в отдел дактилоскопии этого департамента.
Police Arlington is like a history of our department, history of the fallen. Кладбище полицейских, как история нашего департамента, история павших.
Why don't we kill those department people? Почему бы нам не убить тех людей из Департамента?
Whatever I did, I did it for the department. Независимо от того, что я сделал, я сделал это для своего Департамента.
West, you got the authorization to give away department property? Уэст, у тебя есть разрешение отдавать имущество департамента?
Because, as the P.C., I have to have utter faith that the men and women in my department will get this poison off the street. Как комиссар полиции я должен быть абсолютно уверен, что люди из моего департамента уберут эту отраву с улиц.
You'll be working on the front lines... a hero to the department. Ты будешь работать в первом ряду Героем департамента
This time of year, half the department's cashing in on accumulated vacation time. В это время года половина департамента занята тем, что тратят свои деньги на отдыхе.
Strengths and weaknesses of our department and make the changes necessary to this vital agency. сильные и слабые стороны нашего департамента, и произвести все необходимые изменения в этой организации.
Has your wife heard back from the commerce department yet? Ваша жена уже получила ответ от департамента торговли?
The department's roots go back to 1625, not 2001. История департамента уходит корнями к 1625 году, а не к 2001.
c OIOS has reiterated these recommendations for reconsideration by the department concerned. с УСВН вновь вынесло эти рекомендации на рассмотрение соответствующего департамента.
Establishment of a national institution, department or unit to address the issue of indigenous peoples Создание национального учреждения, департамента или подразделения по вопросам коренных народов
The study proposed by the Secretary-General is therefore not limited to the transfer of technical support for the system from one department to another. Таким образом, предложенное Генеральным секретарем исследование не ограничивается вопросом передачи функций технической поддержки системы из одного департамента в другой.
In some work environments, sending two or three people to a face-to-face training programme can disrupt the work of a section, division or department. В некоторых случаях направление двух-трех человек для участия в программе очного обучения может нарушить работу соответствующей секции, отдела или департамента.
At the regional level, there is a geopolitical division into Regional Autonomous Corporations, the highest authorities regarding environmental issues for a single department and, at times, for two or more departments. На региональном уровне существует геополитическое разделение на региональные автономные корпорации, являющиеся высшими органами по экологическим вопросам для какого-либо отдельного департамента, а иногда для двух или более департаментов.
The CHAIRPERSON welcomed the establishment of an international migration law department within IOM, noting that the Committee could call on it for advice in examining State party reports. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует создание в рамках МОМ департамента по международному миграционному законодательству, отмечая, что Комитет может обращаться к нему за консультационной помощью при изучении докладов государств-участников.
Thus, each section of the report contains a table that shows the total number of recommendations for which each department head or equivalent is accountable. Поэтому в каждом разделе доклада содержится таблица, в которой указано общее число рекомендаций, за выполнение которых отвечает глава департамента или эквивалентное должностное лицо.
Aren't you the guys from the health department? Вы, парни - из департамента охраны здоровья?
It appreciated the fact that the protection of women and children was supported, in particular by a ministerial department responsible for gender issues. Он дал высокую оценку тому факту, что деятельности в области защиты женщин и детей оказывается поддержка, в частности со стороны департамента министерства, занимающегося гендерными вопросами.
The score of 80 per cent was exceeded by two departments, while one department showed the lowest performance of below 50 per cent. Уровень в 80 процентов превысили два департамента, а один департамент показал самые низкие результаты - менее 50 процентов.