Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
An employee of this department does not act on those impulses. Работник этого департамента не реализовывает такие порывы.
It could be anyone in the department. Может быть кто угодно из департамента.
Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента.
Annie, we checked with the traffic department's website. Мы проверили по сайту транспортного департамента.
Might discourage me from filing any civil action against the department. Что, возможно, убедит меня не регистировать какой-либо гражданский иск против департамента.
I feel that some structural changes could really unlock this department's potential. Думаю, некоторые структурные изменения могут по-настоящему раскрыть потенциал этого департамента.
And also see if you're interested in contributing to this department. И заодно посмотрим, заинтересованы ли вы в развитии нашего департамента.
Let me introduce Emma Jennings, head of our marketing department. Позвольте представить Эмму Дженнингс, главу маркетингового департамента.
In my day, we formed the templar for a reason... to clean up the department. В мои дни рыцари появились не просто так... а для очистки нашего департамента.
Order lunch from there for the department budget meeting. Закажи там обед для совещания бюджетного департамента.
Some of the details of our investigation following Ms. Corning's accusations against you were leaked to the press by my department. Некоторые детали нашего расследования, на основании обвинений мисс Корнинг против вас, попали в прессу по вине моего департамента.
Linda, the department has procedures to handle situations like this. Линда, у департамента есть правила для таких ситуаций.
I have a meeting scheduled with the head of the claims department tomorrow. Я договорилась о встрече с главой департамента спорных решений завтра.
We didn't want to talk about it outside the department. Мы не хотели чтобы это выходило за пределы нашего департамента.
I borrowed $50,000 from the department. Я одолжил 50 тысяч из департамента.
Yes, all the same... the property owner is now holding the department responsible. Это неважно, теперь владелец требует компенсацию у департамента.
We've already had a request from someone inside the department. К нам уже поступил запрос, от одного человека из вашего департамента.
Well, the price for my cooperation is a civilian oversight position with your department's training program. Ну, тогда цена за моё сотрудничество - должность гражданского наблюдателя в вашей тренировочной программе вашего департамента.
Well, if we ever get our certificate from the health department, we are thinking of making edibles. Ну, если мы когда-либо получим сертификат от департамента здравоохранения, мы думаем делать из них вкусняшки.
And they paid for recent department vehicle and weapon upgrades. И они оплатили недавнюю замену машин и оружия департамента.
Her house is under the department's protection but we can't just go and search it. Ее дом под покровительством департамента Но это не значит, что мы можем обыскивать его.
General secretary in ministry; department director in Premier's Office, as well as Director of Public Administration Department. Генеральный секретарь министерства; директор департамента в канцелярии премьер-министра, а также директор департамента государственной администрации.
The first section of the compact contains the programme priorities of the head of department and represents the particular areas of the work programme that the head of department will have a substantial personal involvement with. В первом разделе договора содержатся программные приоритеты руководителя департамента и излагаются конкретные области программы работы, которыми в значительной степени будет заниматься лично руководитель департамента.
Every effort was being made to work with foreign partners in order to provide training for personnel in the department; for example, representatives of the department had recently visited Interpol headquarters in France and Scotland Yard in the United Kingdom. Предпринимаются все усилия для взаимодействия с зарубежными партнерами, с тем чтобы организовать подготовку сотрудников департамента; например, представители департамента недавно посетили штаб-квартиры Интерпола во Франции и Скотленд-Ярда в Соединенном Королевстве.
It is clear, however, that in general the oversight function should be centralized in one unit within a department and that this unit should report to the head of the department. Однако представляется очевидным, что в целом в рамках департамента функции надзора должны быть централизованы и возложены на одно конкретное подразделение, которое должно подчиняться главе департамента.