Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
2.2 The Department is divided into organizational units, as described in the present bulletin. 2.2 В настоящем бюллетене излагается организационная структура Департамента.
The Department's reform had been under way for more than three years. Реформа Департамента продолжается более трех лет.
OIOS was satisfied with the Department's clarifications and will follow-up on the results of the comprehensive review exercise. УСВН выразило удовлетворение разъяснениями Департамента и проанализирует результаты всеобъемлющего обзора.
Briefings on the terms of reference of the Board is provided by Legal Advisers of the Department. Инструктаж по кругу ведения Комиссии проводится юрисконсультами Департамента.
I am looking forward to a decision from the Department and the Coordination and Drafting Group. Теперь я ожидаю решения Департамента и Координационно-редакционной группы.
The Department's territorial jurisdiction was expanded to include all the governorates of the Republic. Юрисдикция Департамента распространяется на все провинции Республики.
The Cartographic Section of the Department is the focal point for the contract. Координатором контракта является Картографический отдел Департамента.
It said that it had contracted with an outside consultant to undertake a comprehensive review of the workings of the Department. По утверждению Департамента, он нанял внешнего консультанта для проведения всеобъемлющего обзора деятельности Департамента.
Its site thus supports the Department for Disarmament Affairs and UNIDIR web sites. Таким образом, сайт Департамента поддерживает веб-сайты Департамента по вопросам разоружения и ЮНИДИР.
The integrated structures will also work with departmentally approved methodologies that allow for effective interfaces with other elements within the Department. Комплексные структуры будут также использовать утвержденные на уровне Департамента методологии, позволяющие эффективно взаимодействовать с другими элементами в рамках Департамента.
Second, then First Secretary, Ministry of Foreign Affairs, Second European Department, Division of Regional Cooperation. Второй и затем первый секретарь отдела регионального сотрудничества Второго европейского департамента Министерства иностранных дел.
Currently, the core resources of the Information Management Section of the Department are only sufficient to maintain existing systems and infrastructures. В настоящее время ресурсов Секции информационного обеспечения Департамента достаточно лишь для обслуживания существующих систем и инфраструктур.
The other parts of the Department will be fully engaged in this process. Прочие подразделения Департамента станут полноценными участниками этого процесса.
The implementation of the proposal for the strengthening of the Department improved staffing shortages to some extent. Благодаря осуществлению предложения по укреплению Департамента удалось несколько сократить дефицит кадров.
The comments of the Department on the draft report have been incorporated, as appropriate, into the final report. В соответствующих случаях комментарии Департамента по проекту доклада включены в заключительный доклад.
Questions were raised in respect of the Department's role relating to aviation risk management. Задавались вопросы и о роли Департамента в управлении авиационными рисками.
The decision whether to initiate an investigation normally lies with the Head of Department or Office. Решение о проведении расследования, как правило, принимается главой департамента или управления.
Several speakers offered a number of proposals for consideration by the Department. Несколько ораторов внесли ряд предложений на рассмотрение Департамента.
The task force comprises the Department's four Divisions, the Executive Office and the Office of Human Resources Management. В целевую группу входят представители четырех отделов Департамента, Административной канцелярии и Управления людских ресурсов.
The withdrawal of a platoon from North-West Department is pending the arrival of a replacement formed police unit. Намечен вывод взвода из Северо-Западного департамента после прибытия для его замены сформированного полицейского подразделения.
Since May 2013, staff of the Department's publishing services had been reassigned to assist with the process. С мая 2013 года в оказании содействия этому процессу задействованы сотрудники издательских служб Департамента.
The issue of multilingualism in the work of the Department was stressed by most speakers. Большинство ораторов особо акцентировали внимание на вопросе многоязычия в работе Департамента.
Non-compliance by the authors of parliamentary documentation with established word limits also put a strain on the Department's resources. Несоблюдение авторами документации заседающих органов установленных ограничений на количество слов также привело к чрезмерной загрузке Департамента.
Mr. Andrews has been a deputy director of the Finance Department in IMF since 2011. Г-н Эндрюс является заместителем директора Финансового департамента МВФ с 2011 года.
A presentation was made by the Head of International Relations, Department for International Development, United Kingdom, Anthony Smith. С презентацией выступил руководитель департамента международных отношений, Соединенное Королевство, Энтони Смит.