Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Department - Департамента"

Примеры: Department - Департамента
Responding to a question on the right of appeal, one expert cited an example from the Netherlands, where the involvement of the legal department was key. Отвечая на вопрос о праве на подачу апелляции, один эксперт привел пример Нидерландов, где участие правового департамента имеет решающее значение.
Planning collectively for cross-cutting issues, even within one department, is difficult as it is hard to reflect them in such a structure. Коллективное планирование многовекторной деятельности даже внутри одного департамента затруднено, так как сложно отразить эту деятельность в рамках такой структуры.
Also, the new organization chart of Algerian Customs calls for the creation, among other things, of a department in charge of prevention and security and a department in charge of ex post facto controls. Кроме того, новая организационная структура таможни Алжира предусматривает создание, среди прочего, департамента профилактики и безопасности и департамента последующего контроля.
A draft republican decree was drawn up on the establishment of a criminal investigation department, defining the functions of the department and laying down regulations on its work and the work of regulatory agencies. Был подготовлен проект республиканского декрета о создании департамента по уголовным расследованиям, определяющий функции департамента и излагающий правила его работы и работы регулирующих учреждений.
Since mainstreaming gender means looking at the gender aspect of every activity, it requires that action to build gender perspectives into the substantive work of a department or office be taken by that department or office. Поскольку для обеспечения всестороннего учета гендерных аспектов требуется анализировать гендерные факторы каждого вида деятельности, необходимо, чтобы каждый департамент или управление самостоятельно принимали меры, обеспечивающие интеграцию вопросов гендерного характера в русло основной деятельности этого департамента или управления.
In making a selection, the department normally chooses one of at least three qualified candidates and justifies the proposed selection before a special service agreement can be processed by the department's executive office. Для того чтобы сделать свой выбор, департамент обычно рассматривает не менее трех квалифицированных кандидатов и выбирает одного из них, причем должен обосновать свой выбор, прежде чем административная канцелярия данного департамента перейдет к оформлению соглашения о специальных услугах.
They give out information on behalf of their department, collect the request files, send them to their department, wait for the decision and the corresponding documents, and communicate these to the users. Они предоставляют информацию от имени своего департамента, собирают заявки, направляют их в департамент, ждут вынесения решения и получения соответствующих документов и передают их пользователям.
a) A social survey data collection department, which was the fieldwork department as mentioned above. а) департамента по сбору данных в рамках социальных обследований, который, как упоминается выше, являлся департаментом по сбору данных на местах;
When the Office of Central Support Services is contacted by a department concerning its new needs, an overview of the resources already allocated to the requesting department is carried out to determine whether the request can be met through optimized use of the existing resources. Когда департамент обращается с просьбой к Управлению централизованного вспомогательного обслуживания относительно его новых потребностей, проводится общая оценка уже выделенных ресурсов для запрашивающего департамента, с тем чтобы определить, может ли эта заявка быть удовлетворена путем более оптимального использования имеющихся ресурсов.
Noting that it was very important that a gender equality department should have good access to the decision maker, she asked who was the direct superior of the department and whether the reporting relationship was directly with the minister. Отмечая важность того, чтобы департамент по гендерным вопросам имел достаточный доступ к лицу, принимающему решения, оратор спрашивает, кто является непосредственным руководителем департамента, и подотчетен ли он напрямую министру.
Many of the departments have their own websites which are regularly updated and cover a variety of events relevant to the nature and scope of the department's field of specialization. Многие департаменты имеют регулярно обновляемые веб-сайты, освещающие различные мероприятия с учетом специализации соответствующего департамента.
Establishment of a legality verification department within the Forestry Development Authority Создание департамента по проверке законности в Управлении лесного хозяйства
The Mechanism functions as a separate department for prevention of torture, tasked also with independent monitoring of detention facilities in police stations. Данный механизм функционирует в качестве отдельного департамента, который занимается предотвращением пыток и осуществляет независимый мониторинг мест содержания под стражей в полицейских участках.
I thought you were working at the Criminal Affairs department! Вы же сотрудник Департамента уголовных дел!
Rawls, deputy for operations, might have the job for a few months, but there's a front runner from deeper in the department. Роулз, помощник по оперативной, может занять пост на несколько месяцев, но реальный фаворит кроется в недрах департамента.
She makes everybody in my department's life hell. Она превращает жизнь нашего департамента в ад
If Tom gives that presentation, it is going to be a total disaster for both him and the department. Если Том выступит с этой презентацией, то это будет полной катастрофой и для него, и для департамента.
I expect you'll be good enough not to prejudge the department's response before the investigation even begins, as I won't prejudge it. Я надеюсь, вы не будете преждевременно осуждать реакцию департамента до начала расследования, так же как и я.
And I want to give them to you, but you understand I have to go through the legal department. И я хочу отдать их вам, но вы же понимаете, что нужно согласование юридического департамента.
I'm the head of a research and development department for one the largest companies in America, Я работаю главой департамента исследований и развития одной из крупнейших компаний в Америке
In this department, that's not a career, it's a miracle. Для нашего департамента это даже не карьера, это чудо.
I'm sorry, but I just got a call from the county building department who got word from a contractor. Прости, но мне только что звонили из окружного департамента, которому доложил подрядчик.
I just thought your boss should know... Well, that I'm a friend of the department. Я всего лишь решил, что твоему боссу следует знать... ну, что, я друг департамента.
It's crucial the next chief be a native angeleno, someone from within the department who's risen through the ranks. Очень важно, чтобы следующий шеф был уроженцем Лос-Анджелеса, кто-то из департамента, поднявшийся по служебной лестнице.
That testing must be verified by the department and of course, to guarantee transparency, it can't be a minister. Результаты тестирования должны быть проверены представителями нашего департамента, и естественно, чтобы гарантировать прозрачность, это не может сделать министр.