If you don't leave, I will take you both to housing court. |
Если ты отсюда не передешь, я сдам вас обоих в жилищный суд. |
The court ordered DNA testing done. |
Однако суд распорядился о проверке ДНК истцов. |
Goes into court in his caftan and a bell. |
Он пришел в суд в халате и с колокольчиком. |
Polly Tregaskis, the court considers you have committed perjury and slandered the good name of Anthony Godolphin. |
Полли Трегаскис, суд считает, что вы дали ложные показания и опорочили доброе имя Энтони Годольфина. |
I'm going into court with you. |
Я пойду в суд с тобой. |
It's their court, not mine. |
Это их суд, не мой. |
He went to court for Eric, and he lost today. |
Он обратился в суд насчет Эрика, но проиграл сегодня. |
I believe you, but the court might not. |
Я вам верю, а суд может не поверить. |
But this court must have a level of decorum and respect for all sides. |
Но этот суд должен оставаться благоразумным и уважать все стороны. |
We just have a man who didn't turn up for court. |
Человек просто не явился в суд. |
Bit like you and court, really. |
Немного как ты и суд, явно. |
We're scheduled to be in court tomorrow afternoon. |
Нас записали в суд завтра после обеда. |
And with you going to court tomorrow, Caroline... |
А раз тебе завтра в суд, Каролина... |
It is not the business of the court to manage Mrs Arless's domestic affairs. |
Суд не обязан улаживать домашние дела миссис Арлесс. |
It'll all be resolved in the court of public opinion. |
И вынесу их на суд общественности. |
By taking me to court, demanding that I marry you. |
Вызвала меня в суд, требуя, чтобы я женился на тебе. |
Now you're going to court? |
Сказала, одна встреча, а теперь суд. |
By the time the court declared him dead, this studio was near bankruptcy. |
К тому времени, как суд объявлял его мертвым, эта студия была близка к банкротству. |
That is why I am asking the court for lenience. |
Вот почему я прошу суд смягчить приговор. |
It's either that or face an Elvin court. |
Либо так, либо Эльфийский суд. |
So ten went to court, resulting in eight convictions. |
Таким образом, 10 попали в суд, и в 8-ми из них было признание вины. |
You can answer now or be dragged into court and answer on the stand. |
Можете ответить сейчас, или вас притащат в суд, ответите там. |
I have to go back to court today. |
Мне сегодня снова идти в суд. |
Against his wishes, which the court recognized. |
Против его пожеланий, что и признал суд. |
We'll go down to bankruptcy court in a horse-drawn sleigh. |
Поедем в суд на санях, запряженных четверкой лошадей. |