Примеры в контексте "Court - Суд"

Примеры: Court - Суд
Soon a new international court system was functioning as well. Затем не замедлил появиться и новый международный суд.
Well, the U.S. attorney here presents a motion to transfer to federal court. Чтож, Генеральный прокурор представляет здесь ходатайство по передаче дела в федеральный суд.
Most heartily I do beseech the court to give the judgment. От всей души я умоляю суд произнести свой приговор.
And speaking of denials, you've been cleared in the court of public opinion. И кстати, о неосведомленности, суд признал тебя невиновной в глазах общественности.
There is no need to go to the court. Нет никакой необходимости идти в суд.
On further consideration, the court agrees to release Gabriel Thomas for the sum of $250,000. При дальнейшем рассмотрении Суд соглашается освободить Габриеля Томаса под залог $250,000.
Look, I went to court to win the case, not protect your reputation. Слушай, я пошел в суд, чтобы выиграть дело, а не защищать твою репутацию.
This court finds in favor of the defendant, McBurgertown Industries. Этот суд признает невиновность ответчика МакБургертаун Индустриз.
It takes eight good matches for a print to get accepted in court. Неоходимо восемь четких проб отпечатков пальцев, чтобы суд взял их под внимание.
Or you can go to court and watch. Или ты мог пойти в суд и смотреть.
The court finds sufficient evidence exists for this matter to go to trial. Суд находит достаточно доказательств для передачи дела присяжным.
You can go in as soon as the court awards custody. Вы сможете забрать его, как только суд вынесет решение об опеке.
I'm not off to court till tomorrow. Я не собираюсь в суд до завтра.
One gag after another, the whole court roaring with laughter at my expense. Он выдавал остроту за другой, весь суд ревел от хохота, на мой счет.
Raised to cussing us and blathering this court. Поднял, чтобы проклять нас и превратить этот суд в чушь
Which is why he was prepared and so eager to rush to court. Вот почему он подготовился и так жаждал поспешить в суд.
The court has to judge whether the novel is immoral or not. Суд должен судить, аморален роман или нет.
Dear friend... no court can wait for saints to provide evidence. Дорогой друг... никакой суд не может ждать святых, чтобы обеспечивать доказательства.
I will fall like an ocean on that court. Я разрушу этот суд подобно океану.
You are coming with me to the court tomorrow. Пойдешь со мной завтра в суд.
This is the highest court of the supreme government of the province. Это - самый высокий суд верховного правительства провинции.
Christine was going to court to prove that Moore was an unfit father. Кристина собиралась в суд, чтобы доказать, что Мур плохой отец.
You won't have to go to court. Тебе не нужно идти в суд.
A month ago, she filed a lawsuit in a Swiss court. Месяц назад, она подала иск в Швейцарский суд.
The court is adjourned... so I may consider suitable punishment for defense council. Суд отложен... так что я смогу обдумать подходящее наказание для защиты.