Примеры в контексте "Court - Суд"

Примеры: Court - Суд
All right, we've got to find something to get back in court. Хорошо, мы должны найти хоть что-то, чтобы вернуться в суд.
But you're in court this afternoon defending the restraining order. Но сегодня днем, ты собираешься в суд, защищать судебный запрет.
The court is taking sides in a legally proper splitting of firm assets. Суд принимает сторону законного разделения активов фирмы.
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.
If we go to court, you'll just get more hurt. Если мы пойдем в суд, вам просто причинят еще больше боли.
The next day, Uncle Marshall went to court for the biggest case of his life. На следующий день дядя Маршал отправился в суд на самое важное дело в его жизни.
Daddy go to court on speeding rap. Папа пойдет завтра в суд за превышение скорости.
However, this court does not have the final authority in this matter. Тем не менее, этот суд не имеет право окончательного решения в этом вопросе.
Finally, the court called the most important witness: Maxim Podberozivokov. Наконец суд вызвал самого важного свидетеля Максима Подберезовикова.
I need to get back to court. А мне... нужно вернуться в суд.
We dropped the announcement and the court date. Мы отказались передавать дело в суд.
The court would like to thank the jury for their time and diligent service. Суд благодарит присяжных за потраченное время и исполнение своего долга.
No, Alicia, you may be subject to subpoena in federal court. Нет, Алисия, тебя могут вызвать повесткой в федеральный суд.
Look, we can't go to court. Слушайте, мы не можем обратиться в суд.
And that's why the 10th circuit court of appeals ruled that a coercive order... И-и вот почему десятый окружной апелляционный суд постановил в принудительном порядке...
The case we've built, I doubt any court would award custody to Jax or Gemma. Сомневаюсь, что суд передаст опеку Джексу или Джемме при том, как мы выстроили дело.
The court appearance is today and your job is done. Явиться сегодня в суд - и твоя работа выполнена.
Those are the magic words every time this guy goes to court. С этими магическими словами этот парень каждый раз попадает в суд.
Then you will negotiate with the court to have my declaration of incompetence lifted. Затем обратишься в суд, чтобы он отменил решение о моей недееспособности.
Curtis filed papers with the Texas court. Кёртис подал документы в техасский суд.
No court has countenanced prior restraint in this situation. Ни один суд не допускал предварительный запрет в этой ситуации.
Since your chromosomes are still male, the court should be forced to recognize... absolutely not. Так как ваши хромосомы все еще мужские, суд вынужден будет признать... абсолютно нет.
I'm arguing that a chimp has feelings, and this court should take them into consideration. Я утверждал, что у шимпанзе есть чувства и этот суд должен принимать это во внимание.
Therefore, we ask this court to enter a finding of no probable cause. Поэтому мы просим суд прийти к выводу об отсутствии достаточных оснований.
Before we next go to court, I'm getting my doctor to give you something. Прежде чем мы отправимся в суд, я попрошу моего доктора дать тебе что-нибудь.