Примеры в контексте "Court - Суд"

Примеры: Court - Суд
The court, finding itself insulted, refuses to approve the divorce. Суд, сочтя себя оскорблённым, отказывается утверждать развод.
His own attorney was unable to identify his occupation when asked to do so by the court. Его собственный адвокат не смог идентифицировать род его деятельности, когда его попросил это сделать суд.
On March 10, a circuit court found in favor of Beckham and the Democrats. 10 марта окружной суд принял решение в пользу Бекхэма и демократов.
He built a palace and a court of justice in Prabhadevi, as well as the first Babulnath temple. Он построил дворец и суд справедливости в Прабхадеви, а также первый храм Бабулнатха.
The cantref court dealt with crimes, the determination of boundaries, and inheritance. Суд кантрева рассматривал дела о преступлениях, проведении границ и наследстве.
The court determined that the surgery took place in the absence of any grave or acute health risks. Суд установил, что операция проводилась в отсутствие каких-либо серьезных или острых рисков для здоровья пациента.
In July 2004, the court sentenced Denis Pischikov to life imprisonment. В июле 2004 года суд приговорил Дениса Писчикова к пожизненному заключению.
The court concluded that the verdict was arbitrary and unreasonable. Суд пришел к выводу, что приговор был произвольным и необоснованным.
The case of Christina Johansdotter was brought before the court Södra Förstads kämnärsrätt in Stockholm in 1740. Дело Кристины Йохансдоттер было передано в суд Стокгольма в 1740 году.
A Serbian court had indicted Çeku for war crimes he committed in Kosovo. Сербский суд вынес обвинительные приговоры Чеку за совершенные им военные преступления в Косово.
She was also punished for trying to influence the court through the media. Также дополнительное наказание девушка получила за попытку давления на суд через СМИ.
In May 2006 an Athens court granted official recognition to the veneration of the Ancient Greek pantheon. В мае 2006 суд Афин вынес официальное решение в пользу почитания древнегреческих богов.
In 2000 Pacolli sued Skuratov in a Russian court for defamation. В связи с этим в 2000 году Пацолли подал на Скуратова в Российский суд за клевету.
If the court establishes that the right being violated is a fundamental right, it applies strict scrutiny. Если суд устанавливает, что нарушенное право является основным, он применяет строгую проверку.
The prisoners were brought to court by 118 Alabama guardsmen, armed with machine guns. 118 национальных гвардейцев штата Алабама, вооружённых автоматами, сопроводили заключённых в суд.
At their official court hearing, Giuseppe and Pasquale are respectively sentenced to one and two years in prison. Суд приговаривает Джузеппе и Паскуале к одному и двум годам тюрьмы соответственно.
The Leninsk-Kuznetsky court sentenced Sergey Shcherbakov to death by firing squad, with confiscation of property. Ленинск-Кузнецкий городской суд приговорил Сергея Щербакова к смертной казни через расстрел с конфискацией имущества.
On March 17, 2017 Novomoskovsk city court of the Tula region found Mishchenko guilty of fraud and sentenced to 2.5 years of imprisonment. 17 марта 2017 года Новомосковский городской суд Тульской области признал Мищенко виновным в мошенничестве и приговорил к 2,5 годам лишения свободы.
In the same 1968, the court sentenced Vasily Filippenko to death through firing squad. В том же 1968 году суд приговорил Василия Филиппенко к высшей мере наказания - смертной казни через расстрел.
In 2010, the court rejected Pitbull's request for summary judgment. В 2010 г. суд отклонил запрос Питбуля об упрощенном судебном процессе.
In 1970 a federal court ordered the desegregation of the public schools in Pasadena, California. В 1970 году федеральный суд обязал десегрегации государственных школ в Пасадене, штат Калифорния.
The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation. Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации.
The court also existed for some time in the fifth district, Mead (Meath), between Ulster and Leinster. Суд также существовали в течение некоторого времени в пятом районе Мид (Мит), между Ольстера и Лейнстера.
The court shall consider the application no later than three working days after the initiation. Суд должен рассмотреть заявление не позднее трех рабочих дней после начала.
The court dismissed the shield that exempt him from addressing a number of offenses relating to fraud and corruption. Суд отклонил щит, который освобождает его от решения целого ряда преступлений, связанных с мошенничеством и коррупцией.