Примеры в контексте "Court - Суд"

Примеры: Court - Суд
No court will uphold this nonsense! Ни один суд не примет эту ерунду.
We're back in court in an hour. Мы возвращаемся в суд через час.
You walk into court, pay a fine, it's done. Ты приходишь в суд, платить штраф и всё.
I mean, county court's in Westlake outside of the dome. Суд находится за пределами купола в Уэстлейке.
Guess I'll be going back to family court. Похоже, я опять иду в суд по семейным делам.
This court hereby fines you $1000. Что ж, суд соответственно штрафует Вас на $1000.
The parents of other missing Manchester children were outside the court. Родители других пропавших без вести детей Манчестера не были допущены на суд.
As you know, Rory's court appearance is Tuesday at three. Как тебе известно, суд Рори состоится во вторник в три.
Happily for justice, this court is better able to interpret the law than you. К счастью для правосудия, этот суд лучше получится толковать закон, чем вы.
So, now you have to ask the court's. Теперь вам стоит попросить об этом суд.
Let's finally give Rebecca her day in court. Давайте в конце концов отведём Ребекку в суд.
She's not taking you to court. Она не потащит тебя в суд.
If I go into court, the husband will oppose and likely prevail. Если я обращусь в суд, муж это опротестует и скорее всего выиграет.
I'm due in court for the eyeball kid. Мне нужно в суд по делу девочки, закатывающей глаза.
Your honor, she's making a mockery of your court. Ваша честь, она делает ваш суд посмешищем.
I shouldn't have taken you to court. Я не должна была тащить тебя в суд.
And tell her to fix her hair and wear a cardigan to court. И скажите ей, чтобы поправила прическу и надела жакет в суд.
I know I almost took this place to court, but I need help... Я знаю, я заполучила это место через суд, но мне нужна помощь.
It's the court being duped now. На этот раз суд будет обманут.
I want to go to court and challenge it. Я хочу пойти в суд и оспорить это.
A court might very well enjoin you from doing these maneuvers. Суд может запретить вам делать эти движения.
I don't think the court should question Congress. Не думаю, что суд должен спрашивать Конгресс.
Kalinda, the court's delayed a few days. Калинда, суд отложен на несколько дней.
She'll go to family court, but I doubt it. Её отправят в суд по семейным делам, но я сомневаюсь в этом.
He got the custody of his son through the court. Он мальчонку-то потом через суд вытребовал.