Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Coordination - Координация"

Примеры: Coordination - Координация
Also, country-level coordination is important for improved coherence. Кроме того, важное значение для улучшения согласованности имеет координация на страновом уровне.
But however it is defined, coordination is crucial. Однако, как бы она ни определялась, важнейшее значение при этом имеет координация.
Policy support and coordination is imperative in the disaster risk reduction framework. Поддержка и координация на уровне политики являются необходимым условием в рамках деятельности по уменьшению опасности бедствий.
Replace "mobilization and coordination" with "mobilization, coordination and harmonization". Заменить слова «мобилизация и координация» словами «мобилизация, координация и согласование».
Also better coordination with partners and improved quality of service played major roles. Кроме того, важную роль сыграли более эффективная координация действий с партнерами и повышение качества услуг.
While coordination is important, the experience of Norway also shows that there is a need to strike a balance between coordination and flexibility. Хотя координация, безусловно, имеет большое значение, норвежский опыт говорит о необходимости баланса между координацией и гибкостью.
Coherence and coordination: the issue of coherence and coordination was a recurring theme throughout the discussions. Слаженность и координация: в ходе обсуждения часто затрагивался вопрос слаженности и координации.
While country-specific coordination has been strengthened within the United Nations system, wider coordination on prevention issues is still lacking. Несмотря на принятые в рамках системы Организации Объединенных Наций меры по укреплению координации на национальном уровне, более широкая координация деятельности по предотвращению конфликтов еще не налажена.
(b) Improvement of inter-agency coordination, coordination of technical assistance and encouragement of joint project initiatives; Ь) обеспечение более четкого межучрежденческого согласования деятельности, координация технической помощи и содействие осуществлению совместных мероприятий по проектам;
As far as humanitarian coordination is concerned, the effective coordination of the humanitarian response at the field level is of paramount importance. Что касается координации гуманитарной помощи, то здесь огромное значение имеет эффективная координация усилий по гуманитарному реагированию на местном уровне.
In efforts to promote coordination, however, one critically important element must be borne in mind - coordination is not a free commodity in a complex environment. Предпринимая усилия по улучшению координации, следует, однако, учитывать один принципиально важный момент - в сложной среде координация отнюдь не является бесплатным продуктом.
While agreements in writing typically address coordination of the treatment of claims, coordination may in some circumstances be achieved without such agreement. Хотя заключаемые в письменной форме соглашения обычно содержат положения о координации режима требований, при некоторых обстоятельствах такая координация может обеспечиваться и в отсутствие соглашения.
Where NAPs are adopted, the coordination of institutions is difficult, even if such coordination is envisage in the NAPs. Там, где приняты НПД, с координацией деятельности различных учреждений связаны значительные трудности даже в том случае, если такая координация предусматривается НПД.
In more complex cases, especially where interdepartmental coordination is critical, regular coordination meetings are held in New York, and missions concerned participate via conference calls. В особо сложных случаях, когда междепартаментская координация имеет исключительно важное значение, в Нью-Йорке проводятся регулярные координационные совещания, и заинтересованные миссии, получившие приглашение, участвуют в таких совещаниях.
More explicit coordination mechanisms, such as exchange-rate coordination and consultations in times of crises, could have helped to prevent those effects from becoming externalized. Использование более четко определенных механизмов координации, таких, как координация обменных курсов и проведение консультаций в периоды кризисов, могло бы содействовать сдерживанию таких последствий в рамках отдельных стран.
Turning to the issue of humanitarian coordination, in humanitarian crises more than in other situation, coordination is of paramount importance. Что касается вопроса координации гуманитарной помощи, то в обстановке гуманитарных кризисов, более чем в какой-либо другой ситуации, огромное значение приобретает координация.
This intra-agency coordination is in line with the recommendations of the Joint Inspection Unit which called for consultations and coordination by offices that may be called upon to give ethics-related advice. Подобная межучрежденческая координация согласуется с рекомендациями Объединенной инспекционной группы, которая призвала проводить консультации и обеспечивать координацию тем подразделениям, от которых может потребоваться представить заключение по этическим вопросам.
In addition, improvements were made in the coordination of the activities of humanitarian actors with UNAMID military and police personnel through the establishment of weekly civil-military coordination meetings. Кроме того, благодаря введению в практику еженедельных совещаний по координации гражданско-военных отношений улучшилась координация взаимодействия гуманитарных организаций с военным и полицейским контингентами ЮНАМИД.
If regional coordination is necessary, what concrete measures can be taken to establish and maintain such coordination? Если координация усилий в регионе необходима, какие конкретные меры могут быть приняты для налаживания и осуществления такой координации?
The coordination of humanitarian response involves two levels. Firstly, the formulation and coordination of policy at the Headquarters level and, secondly, the management of coordination at the field level. Координация реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации ведется на двух уровнях: во-первых, выработка и координация политики на руководящем уровне и, во-вторых, управление координацией на местном уровне.
At the headquarters level, inter-agency coordination is required on normative, analytical and operational issues; however, OIOS noted that such coordination does not consistently occur. На уровне штаб-квартир межучрежденческая координация является необходимой для решения нормативных, аналитических и оперативных вопросов; в то же время УСВН отметило, что такая координация последовательно не осуществляется.
It was noted that the primary focus in terms of coordination was appropriate at the regional level, and that such coordination, including thematic coordination, would ensure the effective participation by Member States in meetings and optimize the use of limited conference-servicing resources. Было отмечено, что основное внимание с точки зрения координации следует уделять на региональном уровне и что такая координация, включая тематическую, обеспечит эффективное участие государств-членов в работе совещаний и позволит оптимально использовать ограниченные ресурсы конференционного обслуживания.
Statistical coordination has two main aspects: coordination of programs (in particular as to data collections), coordination of statistical concepts and consistency of statistical methods. Координация в области статистической деятельности имеет два основных аспекта: координация программ (касающихся, в частности, сбора данных), согласование статистических концепций и статистических методов.
With regard to coordination, pp. 49-61), it should be further clarified that coordination promotes not only efficiencies and synergies for governments, conventions and international organizations, but that enhanced coordination is also in the interest of industry and consumers. Что касается координации, стр. 58-60), следует дополнительно прояснить вопрос о том, что координация содействует не только обеспечению эффективности и укреплению синергизма между правительствами, конвенциями и международными организациями, - более совершенная координация также служит интересам промышленных кругов и потребителей.
An eighth component, programme management and coordination, is managed by a programme coordination and support team, which provides common administrative services and operational support for field-level coordination, thus reducing field costs for individual organizations. Восьмой компонент, «Управление программой и ее координация», - это деятельность группы по координации и поддержке программы, которая осуществляет общее административное обслуживание и оказывает оперативную поддержку в целях обеспечения координации на местном уровне, что позволяет отдельным организациям сократить свои местные расходы.