Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Coordination - Деятельности"

Примеры: Coordination - Деятельности
This case-specific coordination complemented more traditional capacity-building assistance. Такая координация деятельности по конкретным делам стала дополнением к более традиционной помощи по укреплению потенциала.
(b) Capacity-building coordination under the Aarhus Convention. Ь) Координация деятельности по наращиванию потенциала в рамках Орхусской конвенции.
The Joint Mission continues to facilitate information-sharing and coordination as needed. Совместная миссия продолжает, по мере необходимости, содействовать обмену информацией и координации деятельности.
Strengthening coordination of gender-responsive operational activities at the country level remains a priority. Усиление координации оперативной деятельности с учетом гендерных факторов на страновом уровне остается одной из приоритетных задач Структуры.
NHRIs and special procedures mechanisms could have greater impact through mutual reinforcement particularly if there was timely coordination. Национальные правозащитные учреждения и механизмы специальных процедур могли бы повысить воздействие своей деятельности посредством взаимной поддержки предпринимаемых ими усилий, особенно при наличии своевременной координации.
In particular, ongoing coordination with UN/CEFACT was mentioned. Была упомянута, в частности, текущая работа по координации деятельности с СЕФАКТ ООН.
Greater coordination and harmonization of United Nations development cooperation activities would further improve effectiveness. Расширение координации и согласования деятельности по сотрудничеству Организации Объединенных Наций в области развития приведет к дальнейшему повышению эффективности.
UNFPA and UNICEF also perform some limited United Nations development coordination functions. ЮНФРПА и ЮНИСЕФ тоже выполняют некоторые ограниченные функции по координации деятельности Организации Объединенных Наций в области развития.
Overcoming such challenges requires regional and global coordination. Для решения этих задач требуется региональная и глобальная координация деятельности.
Governments needed to improve coordination and align institutions and rules and regulations with strict enforcement. Правительствам необходимо совершенствовать координацию деятельности и упорядочить функционирование учреждений, правила и положения, обеспечив при этом их неукоснительное соблюдение.
The three main focus areas were humanitarian leadership, coordination and accountability. Тремя сферами, которым уделялось основное внимание, были руководство, координация и подотчетность в контексте гуманитарной деятельности.
ECPAT indicated that Canada should enhance coordination with respect to anti-trafficking law enforcement. ЭКПАТ указала на необходимость проведения Канадой более скоординированной деятельности по контролю за соблюдением законодательства в области борьбы с торговлей людьми.
Effective coordination is a priority in the United Nations. Эффективная координация является одним из приоритетных направлений деятельности Организации Объединенных Наций.
The project will promote regional statistical coordination. Этот проект будет способствовать укреплению координации статистической деятельности на региональном уровне.
Norway pledged $1.6 million towards coordination activities while other pledges continue to be received. Норвегия объявила взнос в 1,6 млн. долл. США на цели координационной деятельности и параллельно с этим продолжает поступать информация о других объявленных взносах.
The National Authority is responsible to ensure compliance through coordination with other stakeholders. В его обязанность входит обеспечение выполнения мер по соблюдению на основе координации деятельности с другими заинтересованными сторонами.
Internal coordination, as well as seeking external consistency on capacity-building, was pursued. Принимались меры для внутренней координации работы, а также для обеспечения внешней согласованности деятельности в области укрепления потенциала.
Structures, functions and capacities; and military and civil-police coordination. Организационная структура, функции и возможности; и координация деятельности военной и гражданской полиции.
enhance cooperation and programme coordination on forest-related issues; расширение сотрудничества, а также координация деятельности по разработке и осуществлению программ по вопросам, касающимся лесов;
National ownership and coordination of mine action operations was essential. Исключительно важное значение имеют национальное участие и координация деятельности, связанной с разминированием.
It should be linked with the broader framework of sustainable development coordination. Эти усилия следует увязать с осуществляемой в более широких рамках координацией деятельности по обеспечению устойчивого развития.
A coordination committee of five mandate holders was established. Кроме того, был создан комитет по координации деятельности пяти уполномоченных.
The client planning process has produced effective communications strategies and greater interdepartmental coordination. В ходе процесса планирования мероприятий для клиентов были разработаны эффективные стратегии деятельности в области коммуникаций и удалось повысить уровень междепартаментской координации.
The process of humanitarian coordination continues to be extensive. В процессе координации гуманитарной деятельности по-прежнему участвует большое число гуманитарных организаций.
It is expected that such changes will improve coordination and communication among UNOPS staff worldwide. Ожидается, что такие изменения приведут к улучшению координации деятельности сотрудников ЮНОПС в разных странах мира и связи между ними.