Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Coordination - Координация"

Примеры: Coordination - Координация
There is also coordination with ECOWAS in the Department of Peacekeeping Operations here in New York. Также осуществляется координация усилий ЭКОВАС с деятельностью Департамента операций по поддержанию мира в Нью-Йорке.
Local inter-institutional coordination for carrying out literacy programmes was established between the Ministry of Education and 50 governmental and non-governmental organizations. На местном уровне обеспечивается межведомственная координация усилий министерства образования и 50 государственных и неправительственных организаций в целях разработки программ ликвидации неграмотности.
The second theme is that of coordination with other actors. Второй аспект - это координация работы с другими действующими лицами.
One aspect which remained important was coordination with other bodies concerned with private law. Одним из важнейших аспектов остается координация действий с другими организациями, занимающимися вопросами частного права.
Of the remaining issues, the dominant themes were harmonization of data and trade facilitation promotion and coordination. В числе остальных вопросов фигурируют в основном согласование данных и поощрение и координация деятельности по упрощению процедур торговли.
The main guidelines of that policy are coordination, decentralization, integration, partnership and a multisectoral approach. Основные составляющие программы - это координация, децентрализация, интеграция, партнерство и многосекторальный подход.
In addition, coordination and consistency with other existing processes such as the New Partnership for Africa's Development are also important. Кроме того, большое значение имеют также координация и согласование с другими существующими процессами, такими, как Новое партнерство в интересах развития Африки.
Aid coordination, the speaker noted, should be a gradual process, without imposing views on developing countries. Оратор отметил, что координация помощи должна восприниматься как постепенный процесс, исключающий навязывание мнений развивающимся странам.
Inter-agency coordination in the ICT area has been identified for priority attention by the Committee. Приоритетное место в работе Комитета должна занять межучрежденческая координация в области ИКТ.
It has increased the coordination and the better deployment of peacekeeping operations. Повысилась координация и усовершенствовалось развертывание операций по поддержанию мира.
Fire is a theme well developed in Latin America and minimum coordination through the network will maximize possible results. Противопожарные мероприятия хорошо отработаны в Латинской Америке, при этом минимальная координация с помощью этой сети позволит добиваться максимально возможных результатов.
It will need additional resources and better coordination to address the challenges this report so eloquently identifies. Ей потребуются дополнительные ресурсы и лучшая координация для решения тех проблем, которые столь красноречиво описаны в этом докладе.
For example, the coordination of the collection and processing of information is still inadequate. Так, по-прежнему не соответствует предъявляемым требованиям координация сбора и обработки информации.
Adequate coordination at all levels and between all stakeholders was especially important for the advancement of women. Достаточная координация на всех уровнях и между всеми участниками является особо важной для улучшения положения женщин.
Here again, coordination of efforts on a regional level at least has the potential to make significant inroads into this continuing widespread syndrome. И здесь также координация усилий на региональном уровне способна по меньшей мере существенно обуздать этот по-прежнему широко распространенный синдром.
Consultation and coordination on the development of integrated strategies and action plans are increasingly taking place, together with other relevant partners. В сотрудничестве с другими соответствующими партнерами расширяются консультации и координация по вопросам разработки комплексных стратегий и планов действий.
Effective coordination will be of great importance to ensure transparency and the intended results in suppressing the financing of terrorism. Эффективная координация будет иметь большое значение с точки зрения обеспечения транспарентности и достижения желаемых результатов в пресечении финансирования терроризма.
However, we understand that such coordination will be pursued within the respective mandates of the Committee and other United Nations structures. Вместе с тем мы понимаем, что подобная координация будет осуществляться в рамках соответствующих мандатов, утвержденных Комитетом и другими структурами Организации Объединенных Наций.
These consultations are directed towards an exchange of information on and coordination of promotional activities for the tenth anniversary. Целями этих консультативных совещаний являются обмен информацией и координация пропагандистской деятельности при подготовке к десятой годовщине.
The evaluation of reports, coordination and expert needs assessments are all critical activities. Оценка докладов, координация и оценка экспертных потребностей - все это важнейшие виды деятельности.
The planning and coordination of disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation remain particularly problematic. Планирование и координация действий по разоружению, демобилизации, реинтеграции и реабилитации по-прежнему сопряжены с особыми проблемами.
This coordination will include direct communication with countries, organisation of possible meetings, reviewing and commenting country reports. Координация этой деятельности предполагает поддержание прямых контактов со странами, организацию возможных совещаний, рассмотрение национальных сообщений и подготовку по ним замечаний.
The implementation of these proposed programmes requires closer coordination of the relevant State bodies as well as financial support from foreign donors. Для реализации этих программных документов требуется более тщательная координация действий соответствующих государственных органов и финансовой поддержки зарубежных доноров.
In the same context, coordination with the Department of Public Information was strengthened. В том же контексте была улучшена координация деятельности с Департаментом общественной информации.
Donor coordination is a constant theme of Economic and Social Council deliberations. Координация деятельности доноров является постоянным предметом обсуждений в Экономическом и Социальном Совете.