Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Coordination - Координация"

Примеры: Coordination - Координация
Secondly, effective coordination can significantly enhance the protection of civilians, as well as the provision of humanitarian assistance. Во-вторых, эффективная координация может существенно способствовать защите гражданских лиц, а также оказанию гуманитарной помощи.
Given the diversity of the actors involved in the various aspects of conflict prevention policies, coordination is decisive. Координация имеет решающее значение с учетом того, что в осуществлении различных аспектов стратегий предотвращения конфликтов принимает участие множество различных субъектов.
Interdepartmental coordination on mine-action matters will be assured under the arrangements developed for provisional self-government detailed in the Constitutional Framework. Междепартаментская координация в вопросах разминирования будет обеспечиваться в соответствии с механизмами, разработанными для целей временного самоуправления и подробно изложенными в Конституционных рамках.
A standing working group composed of 14 organizations is dedicated to coordination and sharing of information. Координация и обмен информацией входят в обязанности постоянной рабочей группы в составе представителей 14 организаций.
Mine action and effective coordination: the United Nations policy Деятельность, связанная с разминированием, и эффективная координация: политика Организации Объединенных Наций
The Office's humanitarian responsibilities include coordination of the response to the complex emergency in the North Caucasus. В число гуманитарных задач Управления входит координация мер по преодолению последствий сложной чрезвычайной ситуации на Северном Кавказе.
To that end, Brazil is convinced that coordination of efforts within the zone can be decisive. В связи с этим Бразилия убеждена в том, что решающее значение может иметь координация усилий входящих в зону государств.
The coordination of export controls through the Nuclear Suppliers Group is another important measure for preventing nuclear proliferation from the supply side. Еще одной важной мерой предотвращения ядерного распространения с точки зрения предложения является координация мер по экспортному контролю, которые принимаются по линии Группы ядерных поставщиков.
Donor coordination on armed violence prevention is already taking place within the OECD-DAC framework, and in some cases in-country. Координация усилий доноров, направленных на предупреждение вооруженного насилия, уже осуществляется в рамках ОЭСР-КСР и в ряде случаев внутри стран.
The Chairperson-Rapporteur recalled that coherence and coordination were of central importance to the United Nations and its work. Председатель-докладчик напомнил о том, что согласование и координация усилий имеют основополагающее значение для Организации Объединенных Наций и ее деятельности.
The integration and coordination of the efforts of the various Ministries and their partners with respect to community recovery remains a challenge. Интеграция и координация действий различных министерств и их партнеров в области восстановления общин.
NSCs have the authority and responsibility for the overall coordination of programme activities and formulation of criteria for project selection. На национальные комитеты по отбору возлагается общая координация программных мероприятий и разработка критериев для отбора проектов.
At the same time, international policy consistency and coordination, common global economic monitoring, and information-sharing become more imperative than ever. Вместе с тем сегодня как никогда большое значение приобретают последовательность и координация международной политики, общий контроль за состоянием глобальной экономики и обмен информацией.
Inter-agency coordination and collaboration within the UNSIA framework has been most successful in three of the 13 priority areas. Межучрежденческая координация и сотрудничество в рамках ОСИАООН осуществлялись наиболее успешно в З из 13 приоритетных областей.
Effective aid coordination is a key element for maximizing the efficiency of external support under the overall leadership of LDC governments. Эффективная координация помощи - ключевой элемент максимального повышения эффективности внешней поддержки при общем руководстве правительств НРС.
After the words "Better integration" insert "and coordination". После слов «более полный учет» добавить слова «и координация».
As a result, a greater flow of information and a higher level of understanding, coordination of efforts and cooperation were achieved. Благодаря увеличению потока информации и более высокому уровню взаимопонимания осуществлялись координация усилий и сотрудничество.
The Committee trusts that such coordination and collaboration will continue to optimize the use of audit resources. Комитет полагает, что такая координация и сотрудничество позволят и впредь оптимально использовать ревизорские ресурсы.
Poor national level coordination can lead to missed opportunities. Слабая координация на национальном уровне может оборачиваться упущенными возможностями.
A stronger focus and coordination of United Nations activities and programmes lead to greater impact. Уделение более пристального внимания деятельности Организации Объединенных Наций и осуществляемых ею программ, а также их координация приведут к более существенному воздействию.
Those elements could have lead some organizations not to consider inter-agency coordination in space-related activities a high-priority activity. Возможно, именно в силу этих факторов некоторые организации стали считать, что межучрежденческая координация связанной с космосом деятельности не относится к числу первоочередных задач.
Therefore the spatial coordination of sectoral policies is of crucial importance for sustainable development. Поэтому территориальная координация секторальной политики имеет решающее значение для устойчивого развития.
As a result of all the measures taken, intradepartmental coordination has been substantially improved. В результате всех принятых мер значительно улучшилась внутридепартаментская координация.
Closer coordination in the area of technological development is a constant theme of integrated management. Более тесная координация в технической области является постоянным элементом усилий по обеспечению комплексного управления.
The lack of effective coordination often translates into a gap between the adoption of international environmental instruments and their effective implementation. Недостаточно эффективная координация зачастую оборачивается возникновением разрыва между принятием международных договоров по охране окружающей среды и их действенным осуществлением.