Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Coordination - Координация"

Примеры: Coordination - Координация
It was widely felt that such coordination was particularly important and should continue. Было высказано общее мнение, что такая координация имеет чрезвычайно важное значение и ее следует продолжать.
In this regard, national coordination is essential. В этой связи важнейшее значение приобретает координация на национальном уровне.
Internal coordination was also important, as no single agency could independently negotiate services. Важной также является внутренняя координация, поскольку отдельные органы не могут сами по себе вести переговоры, касающиеся услуг.
International planning and coordination also continued. Кроме того, на международном уровне по-прежнему осуществлялись планирование и координация.
Sector-level coordination continued through the working groups on the peacebuilding and State-building goals. По-прежнему на секторальном уровне осуществлялась координация по линии рабочих групп по задачам в области миростроительства и государственного строительства.
Policy coordination is always an issue in a federal setting. Координация в области политики всегда представляет собой проблему в условиях федерального устройства государства.
Cross-cutting issues and coordination of work on renewable energy. Вопросы, имеющие значение для других секторов, и координация работы по возобновляемой энергетике.
Moreover, national coordination of these policies and initiatives remains weak. Кроме того, координация таких программ и мер на национальном уровне является по-прежнему недостаточной.
The three main focus areas were humanitarian leadership, coordination and accountability. Тремя сферами, которым уделялось основное внимание, были руководство, координация и подотчетность в контексте гуманитарной деятельности.
Effective coordination of international efforts at sea and on land remains critical. Действенная координация международных усилий, предпринимаемых на море и на суше, по-прежнему остается чрезвычайно важным фактором.
Effective coordination is a priority in the United Nations. Эффективная координация является одним из приоритетных направлений деятельности Организации Объединенных Наций.
Secondly, without any exaggeration, international cooperation, coordination and assistance are essential to meaningfully alleviate human suffering. Во-вторых, без преувеличения можно сказать, что международное сотрудничество, координация и помощь являются ключевым факторами для того, чтобы существенно облегчить человеческие страдания.
Pro-active government coordination and collaboration significantly facilitated relief efforts. Активная координация и сотрудничество со стороны правительств в значительной мере способствовали усилиям по оказанию помощи.
National ownership and coordination of mine action operations was essential. Исключительно важное значение имеют национальное участие и координация деятельности, связанной с разминированием.
Inter-agency and field-level coordination appeared to be progressing well. Как представляется, межучрежденческая координация, а также координация на полевом уровне осуществляются хорошо.
We believe that United Nations coordination in the region is steadily improving. Мы считаем, что координация, осуществляемая Организацией Объединенных Наций в этом регионе, неуклонно улучшается.
This coordination must also prevail in post-conflict stabilization and reconstruction processes. Такая координация должна осуществляться и в отношении процессов стабилизации и восстановления после окончания конфликта.
Balance, conditioning, eye-hand coordination... Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация...
Planning and coordination were essential for improving recruitment. Планирование и координация являются существенно важными условиями улучшения качества набора персонала.
This highlights the need for the coordination of efforts. А это говорит о том, насколько нам необходима координация индивидуальных усилий.
Such coordination was described as essential because both instruments contained provisions dealing with the same subject-matter. Было выражено мнение о том, что такая координация является существенно важной, поскольку в обоих документах содержатся положения, касающиеся одних и тех же вопросов.
The Bureau also consolidates resource mobilization, coordination and planning functions. Бюро также берет на себя такие функции, как мобилизация ресурсов, координация и планирование.
Poor coordination of funding often results in waste or misuse of scarce resources. Слабая координация финансирования зачастую приводит к потере и без того скудных ресурсов и использованию их не по назначению.
Macroeconomic coordination is at its weakest. Макроэкономическая координация является в настоящее время очень слабой.
Similar coordination is essential within and between lower levels of Government. Аналогичная координация существенно важна в нижних звеньях правительственной вертикали, а также во взаимодействии между ними.