Although the contours of the specific environmental obligations are still evolving, some of their principal characteristics have become clear. |
Хотя контуры конкретных природоохранных обязательств по-прежнему эволюционируют, некоторые из их основных характеристик уже четко определены. |
In other areas, the obligations are clear but there are failures to meet them. |
В других областях обязательства четко определены, однако не соблюдаются. |
I made the rules very clear, and Carlos broke them. |
Я четко обозначил правила, и Карлос их нарушил. |
Hope you got me loud and clear. |
Надеюсь, вы слышите меня четко и ясно. |
Well... my connection made it very clear that they're not interested in... |
Ну... мой человек дал четко понять, что они не заинтересованы... |
You were very clear about all of this in London. |
Ты достаточно четко дал понять еще в Лондоне. |
Thought I made it clear after our last meeting. |
По-моему, я дала четко понять после нашей последней встречи. |
Sarah wants us to give up the search, she was very clear about that. |
Сара хочет, чтобы мы отказались от поиска, она очень четко выразилась. |
I can hear you loud and clear. |
И я тебя слышу четко и ясно. |
I was really clear my life was in danger. |
Я четко дал понять, что моя жизнь в опасности. |
I wasn't sure it would be clear enough, but look. |
Я не был уверен, что выйдет достаточно четко, но смотри. |
Well, he never got a clear picture of the guy. |
Ну, он никогда четко не видел этого человека. |
Steer clear of Number Six or you'll lose more than your job. |
Да, Номер Два. Четко следуй за номером Шесть, а не то потеряешь больше, чем работу. |
Directions to the Dark One dagger as clear as day. |
В этот раз все так четко и ясно указывает на кинжал Темного. |
I made it very clear that you had one day to accomplish your job or there would be consequences. |
Я выразился достаточно четко что у тебя есть один день на выполнение задания, или могут быть последствия. |
The President has made it very clear he will not risk his hide on another surveillance program. |
Мистер президент дал понять очень четко, что он не будет рисковать своей шкурой ради другой программы наблюдения. |
My doctor's have been very clear about this, Jenna. |
Мой доктор сказал совершенно четко, Дженна. |
He made his position quite clear. |
Но он четко обозначил свою позицию. |
You were pretty clear about that last night. |
Вчера ты высказался четко насчет этого. |
No, th-they were pretty clear. |
Нет, они всё четко объяснили. |
He's very clear about that. |
И он четко дал это понять. |
Dr. Shepherd, your contract is very clear. |
Доктор Шепард, в контракте все четко оговорено. |
Yes, I hear you loud and clear. |
Да, я слышала тебя четко и ясно. |
Perhaps I didn't make myself clear before. |
Возможно, я не четко разъяснил. |
The Constitution's clear on this. |
В Конституции все четко прописано об этом. |