Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Четко

Примеры в контексте "Clear - Четко"

Примеры: Clear - Четко
An important component of effective regulation is to ensure that the regulation has a clear intended purpose. Важным компонентом эффективного регулирования является обеспечение того, чтобы у нормативно-правового акта была четко намеченная цель.
Regarding the budget allocated to implement this strategy, even from the moment of its approval, the financing sources were very clear mentioned. Что касается бюджетных ассигнований на реализацию Стратегии, то уже на этапе ее утверждения источники финансирования были четко определены.
After discussion, broad agreement was expressed regarding the need for a provision setting out a clear commencement stage of proceedings. После обсуждения широкую поддержку получило мнение о необходимости положения, в котором четко указывался бы момент начала процедуры.
After a clear and systematic application of Article 8 of the Model Law, the court granted the applicant's request for a stay of proceedings. Четко и последовательно применяя статью 8 Типового закона, суд удовлетворил ходатайство заявителя о приостановлении производства.
Another prioritization criterion was whether the topic was sufficiently clear in technical terms and in terms of the policy issues to be addressed. Другой критерий установления приоритетности состоит в том, насколько четко тема определена в техническом плане и с точки зрения вопросов стратегии, подлежащих рассмотрению.
The need for clear differentiation between audit and evaluation was underlined. Была подчеркнута необходимость четко проводить различие между ревизией и оценкой.
This creates the need for a policy design that identifies clear roles for interventions at different territorial levels and seeks to exploit complementarities. Это создает потребность в разработке такой политики, в которой были бы четко определены функции по осуществлению вмешательства на различных территориальных уровнях и которая была бы направлена на использование комплементарности.
If their position had not been made sufficiently clear, the statement should perhaps be repeated. Если их позиция была изложена недостаточно четко, то это заявление, возможно, следует повторить.
These bombings demonstrated no clear military objective and spread terror among the civilian population. Эти взрывы не имели четко выраженных военных целей и были призваны посеять страх среди гражданского населения.
The report had also made it clear that women's rights should not be compromised on the basis of religious freedom. В докладе также четко говорится, что права женщин не следует ущемлять в угоду религиозной свободе.
There was no plan with clear objectives and responsibilities and a timeline of specific actions. Отсутствует план, четко указывающий цели, обязанности и сроки принятия конкретных мер.
Nonetheless, the Advisory Committee's recommendations were clear: all components of the Programme must be funded from the regular budget. Тем не менее рекомендации Консультативного комитета сформулированы четко: все компоненты Программы должны финансироваться за счет средств регулярного бюджета.
The ICJ has indeed, on occasion, found subsequent practice to render an apparently clear treaty provision more open-ended. Действительно, Международный Суд время от времени признавал, что последующая практика явно придает четко выраженному договорному положению более открытый характер.
The resolution just adopted made it clear that the majority of resources required should come from voluntary contributions. В только что принятой резолюции четко говорится о том, что большинство необходимых ресурсов должно быть обеспечено за счет добровольных взносов.
Let us be clear that investment is not the same as aid. Давайте четко уясним, что инвестирование и помощь - не одно и то же.
However, this sense of purpose was not necessarily clear or consistently exercised at the country level. Между тем эта установка не всегда четко формулируется или последовательно реализуется на страновом уровне.
The function needs to have a clear mandate and the resources to follow up and develop standards. Эта функция требует четко определить полномочия и ресурсы в области контроля и разработки нормативов.
A clear decision-making process with well-defined roles and responsibilities; четко определенная процедура принятия решений с четко определенными функциями и ответственностью;
Rule 41 of the Conference's rules of procedure was perfectly clear on NGO participation. Правило 41 Правил процедуры Конференции совершенно четко определяет условия участия НПО.
His report of his consultations made it abundantly clear that members could not agree on this key issue, or on many others. Его доклад о своих консультациях исчерпывающе четко показал, что члены не смогли договориться по этому ключевому вопросу, да и по многим другим.
Furthermore, the word "shall" in paragraph 3.1. ensures a clear definition of the mandatory tyre marking specifications. Кроме того, слово "должны" в пункте 3.1 четко указывает на обязательный характер спецификаций маркировки шин.
The External Audit recommends that there should be a clear description of functions and responsibilities of the Desk Office. Внешний ревизор рекомендует четко определить функции и обязанности бюро.
There were no memorandums of understanding in force, and it was important to identify clear and easy contact points in sector regulators. Каких-либо меморандумов о договоренности не заключено; важно четко выявить в отраслевых регулирующих органах легкодоступные точки контакта.
For many, national platforms should be backed by formal policies and legislation that establishes clear mandates, roles and functions. Многие считают, что национальные платформы следует поддерживать посредством официальной политики и законодательства, в котором должны быть четко указаны мандаты, роли и функции.
Individual plans should be regularly updated, based on achievable targets and expressed in clear language. Индивидуальные планы должны регулярно обновляться, при этом они должны опираться на достижимые цели и четко формулироваться.