Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Четко

Примеры в контексте "Clear - Четко"

Примеры: Clear - Четко
The applicability of that principle was made very clear in the preamble and operative provisions of the Convention. Применение этого принципа весьма четко предусматривается в преамбуле и пунктах постановляющей части Конвенции.
He endorsed the position adopted by the Movement of Non-Aligned Countries at the Durban Conference, which made that clear distinction. Сирия разделяет позицию, выработанную Движением неприсоединившихся стран на Дурбанской конференции, в которой четко проведено это различие.
However, no clear rationale had ever been presented for the specific values proposed. Однако предложенные конкретные удельные веса так и не были четко обоснованы.
It should be made quite clear that such conduct would not be tolerated under any circumstances. Необходимо четко указать, что такое поведение не допускается ни при каких обстоятельствах.
It believes that any such initiative should be clearly defined, with clear terms of reference and objectives. Она считает, что любая инициатива такого рода должна быть четко определена, ее мандат и цели должны быть ясными.
The final outcome of the recent South Summit in Havana adopted a very clear stand in this regard. В заключительном документе, принятом на состоявшейся недавно в Гаване Встрече на высшем уровне стран Юга, была четко обозначена позиция по этому вопросу.
A seven-step action plan outlining clear targets to reduce crime, drug abuse and fear was adopted. Был принят рассчитанный на семь этапов план действий, в котором четко определены цели в области сокращения преступности, злоупотребления наркотиками и угрозы для общества.
The traditional concept of sale had clear parameters that differentiated it from other commercial transactions such as barter or leasing. Традиционное понятие "продажа" имеет четко очерченные рамки, которые позволяют отличать его от других коммерческих сделок, таких как обмен или аренда.
While the death penalty had yet to be banned, the trend towards abolition was clear. Хотя смертная казнь еще не запрещена, тенденция к ее отмене прослеживается совершенно четко.
We were also clear from the very outset that our endeavours were targeted solely for economic and social development. Мы также с самого начала четко заявили о том, что наши усилия нацелены исключительно на социально-экономическое развитие.
Austria welcomes the thoughts of the Secretary-General on clear and identifiable criteria for decisions to intervene in a conflict. Австрия с удовлетворением отмечает соображения Генерального секретаря относительно ясных и четко определяемых критериев для решений о вмешательстве в конфликты.
It must be made absolutely clear to such States that this illegal and immoral behaviour will not be tolerated. Этим государствам необходимо дать совершенно четко понять, что подобное противозаконное и аморальное поведение недопустимо.
Some member States felt that each subprogramme should show clear objectives and the expected results of its activities. В ряде случаев государства-участники выразили мнение о том, что в каждой подпрограмме должны быть четко указаны цели и ожидаемые результаты деятельности.
This unquestionable proposition was already clear from article 1. Это бесспорное предложение уже четко отражено в статье 1.
When sanctions prove necessary, their duration should be limited and clear conditions defined for their lifting or suspension. Когда санкции оказываются необходимыми, их продолжительность должна ограничиваться временными рамками, и условия их отмены или приостановления должны быть четко определены.
However, two elements remain clear. Однако по-прежнему четко присутствуют два момента.
My delegation has made its position in this regard very clear on previous occasions. Моя делегация очень четко изложила свою позицию в этой связи в предыдущих случаях.
The Commission's report defined a clear vision and pertinent strategies. В докладе Комиссии четко представлено положение дел и соответствующие стратегии.
A management structure should be put in place that assigns clear responsibility and authority for addressing the various aspects of the problem. ∙ Необходимо создать структуру управления, которая четко определит функции и полномочия по решению различных аспектов проблемы.
There were clear guidelines on electronic access which was confined strictly to the data needed. Этот доступ с помощью электронных средств четко регламентируется и строго ограничивается лишь необходимыми данными.
However, it must be made absolutely clear that Chile is not prepared to discuss matters relating to its national sovereignty. Однако необходимо четко понимать, что Чили не готова обсуждать вопросы, относящиеся к ее национальному суверенитету.
Albania has made its position quite clear. Албания совершенно четко заявила о своей позиции.
The Secretary-General made it clear that we cannot hold back the tide of technological and social change. Генеральный секретарь дал четко понять, что мы не можем сдержать прилив технологических и социальных перемен.
The terms of reference of gender focal points should be clear, and they should have the active and demonstrable support of senior managers. Следует четко определить круг полномочий координаторов по гендерным вопросам, а старшие руководители должны оказывать им активную и видимую поддержку.
Another global dimension of policy in the major developed economies stands in clear relief with respect to the present crisis. В контексте нынешнего кризиса четко прослеживается еще один глобальный аспект политики ведущих развитых стран.