| Other members considered that the distinction between the two forms of discrimination was not sufficiently clear. | Другие члены Рабочей группы указали, что различие между этими двумя формами дискриминации недостаточно четко. |
| And we have always made that clear. | И мы всегда четко высказывались на этот счет. |
| We intend to achieve results through clear priorities and strong cooperation with all of our partners. | Мы намерены достигнуть результатов, четко определив приоритеты и установив тесное сотрудничество со всеми нашими партнерами. |
| Nevertheless, China has refrained from attacking him, making clear that it wants him to return eventually. | Тем не менее, Китай воздерживается от нападок на него, давая четко понять, что ему бы хотелось со временем вернуть его обратно. |
| Snow appears white in color despite being made of clear ice. | На белом снегу они видны довольно четко, хотя и выкрашены в белый цвет. |
| I made it clear: no interviews. | Мне кажется, я четко дал понять, что интервью не будет. |
| The law here is crystal clear. | В законе все предельно четко сказано. |
| The European Council's summit on June 16-17 should give a clear sign that it recognizes this. | Саммит Совета Европы, который состоится в 16-17 июня, должен ясно продемонстрировать, что он четко осознает эту необходимость. |
| He made that very clear in his will. | Он довольно четко выразил это в своем завещании. |
| They made it clear that facts and statistics were needed, as well as norms. | Из них четко вытекает, что требуется излагать факты и статистические данные, а также правовые нормы. |
| As clear as I see you. | Я его видел так же четко, как вас. |
| Yours is always loud and clear. | Твое же всего громко и четко. |
| That seems to be eminently clear, Bucky. | Кажется, все очень четко, Бакки. |
| We need to make sure the timeline is clear. | Мы должны убедиться, что по времени все четко. |
| Your thoughts are clear, and your argument is well laid out. | Мысли изложены четко, а аргументы хорошо структурированы. |
| I have never been given so clear a blessing. | Мне никогда еще так четко не давали благословение. |
| The consultations made it clear that both law enforcement and disarmament measures were required to deal with the issue in all its aspects. | Консультации четко показали, что решение этой проблемы во всех ее аспектах требует принятия как правоохранных, так и разоруженческих мер. |
| We have to be really clear about what kind of group we are. | Мы должны четко определить, к какой группе относимся. |
| You certainly made it clear You're will to take any position. | Ты дала четко понять, что ты можешь занять любую позицию. |
| We have made our position very clear on that matter. | Мы совершенно четко обозначили свою позицию. |
| Now he could see a small circle of the room sharp and clear and hundreds of times brighter. | Теперь он мог видеть кружок комнаты четко и ясно, в сотни раз ярче. |
| But it seemed pretty clear that Fletcham's our guy. | Но довольно четко видно, что Флетчмен - наш парень. |
| (Glenn) They won't, it came over loud and clear. | Не подумают, все было четко и ясно. |
| I thought I'd made that very clear in our interview. | Мне казалось, я довольно четко дала вам это понять. |
| Barry was very clear about the team not knowing what he told Captain Hunter. | Барри дал четко понять, что никогда из команды не должен знать, что он сказал капитану Хантеру. |