| Free train whistle out there away from the station do not understand or clear again. | Бесплатные свисток паровоза там от станции не понимают или не четко еще раз. |
| Reading you loud and clear, bud. | Слышу тебя громко и четко, дружище. |
| I hear your message loud and clear. | Я услышал твое сообщение ясно и четко. |
| She hasn't given us a clear answer with anything. | Она не могла нам четко ответить ни на один вопрос. |
| To secure the moral sense that only social solidarity may provide, a clear set of social rights must also exist. | Чтобы гарантировать чувство морали, которое может обеспечить лишь общественная солидарность, необходимо существование четко обозначенных социальных прав. |
| Japan's laws are primed for this change, because the obligations of the Self-Defense Forces are relatively clear in these circumstances. | Японское законодательство предусматривает эти изменения, поскольку обязанности Сил самообороны в таких обстоятельствах определены достаточно четко. |
| Each has adopted an elaborate implementable programme of action with clear and specific responsibilities at national, regional and international levels. | На каждой их них принимались тщательно разработанные и выполнимые программы действий, в которых четко и ясно сформулированы обязанности на национальном, региональном и международном уровнях. |
| The assessment followed a clear evaluation process, laying out methodology and reviewing performance against programme assumptions. | Оценка проводилась в соответствии с четко сформулированным процессом оценки, с определением методологии и анализом результатов деятельности в сопоставлении с программными предположениями. |
| For the rest, all very sharp and clear. | В остальном, все очень четко и ясно. |
| We heard you loud and clear, and we're not worried about Florida anymore. | Мы слышали тебя четко и ясно, и мы больше не беспокоимся о Флориде. |
| Executive summary: There are no clear provisions for the application of periodic inspection markings for bundles of cylinders. | Существо предложения: Отсутствуют четко сформулированные положения, касающиеся маркировки связок баллонов после периодической проверки. |
| There is not yet a clear and agreed target operating model for the United Nations. | У Организации Объединенных Наций до сих пор отсутствует четко проработанная и согласованная целевая модель оперативной деятельности. |
| I thought I made myself clear about that. | Думаю, я это четко обозначила. |
| And I hear you loud and clear. | Я слышал вас четко и ясно. |
| We're reading you loud and clear, boss. | Мы слышим вас четко и ясно, босс. |
| But the selection of experts reflected a clear bias toward the finance ministry's views. | Но выбор экспертов четко отражает пристрастие в пользу намерений министерства финансов. |
| You see, the coast was clear. | Видите ли, все было четко. |
| We heard you loud and clear. | Мы слышали тебя громко и четко. |
| Political leaders rarely espouse clear priorities, preferring to seem capable of giving everything to everybody. | Политические лидеры редко четко определяют свои приоритеты, предпочитая казаться способными угодить всем и каждому. |
| Everything seems so clear from up here. | Отсюда всё так четко и понятно. |
| I hear myself loud and clear. | Я слышу себя громко и четко. |
| Explain to me in an clear and intelligible fashion. | Бертран, объясни мне все четко и толково. |
| But let's be clear: failure to address the problem could have disastrous consequences. | Но давайте скажем четко: если не заниматься этой проблемой, то это может привести к опасным последствиям. |
| How Forex Trading works, we describe here as examples, clear and understandable. | Каким Forex Trading работает, мы опишем здесь в качестве примеров, четко и понятно. |
| I think it is clear kalo aja Didemo parties afraid to talk. | Я думаю, что это четко Кало AJA Didemo стороны боятся говорить. |