Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Четко

Примеры в контексте "Clear - Четко"

Примеры: Clear - Четко
We have to send a clear message as to who exactly runs this city. Мы должны четко дать понять, кто на самом деле хозяин этого города.
That is why we welcome the Security Council's increasing attention to drafting clear mandates, sharply defining objectives and setting deadlines. Вот почему мы приветствуем повышение внимания Совета Безопасности к вопросу разработки четких мандатов, четко очерченных целей и определения крайних сроков их выполнения.
Also in our view there should be clear prerequisites for any potential new permanent members. Мы считаем также, что необходимо четко определить предварительные условия для тех или иных потенциальных новых постоянных членов.
I want to make clear that we value all families. Я хотел бы четко заявить, что мы ценим все семьи.
In the meantime, there was little evidence of clear strategic management of the downsizing. Между тем имелись лишь ограниченные свидетельства принятия четко сформулированных стратегических мер по управлению процессом сокращения штатов.
New Zealand has already made its position on this issue clear in the General Assembly during this session. Новая Зеландия уже четко изложила свою позицию по этому вопросу в Генеральной Ассамблее в ходе ее сессии.
Here, I should like to make clear once again the position of my country. Здесь я хотел бы вновь четко изложить позицию моей страны.
It would also be helpful to have a clear definition of efficiency. Кроме того, было бы целесообразно четко определить понятие эффективности.
The text of paragraph 1 should therefore be amended so as to make that quite clear. Поэтому следует изменить формулировку пункта 1, чтобы этот момент был четко отражен.
We lack a properly worked out mechanism to give clear prescriptions for integrating these democracies into existing and recently created international structures. Отсутствуют отработанные механизмы, которые бы четко предписывали рецепты интеграции этих демократий в действующие и вновь создаваемые международные структуры.
Usefulness: information for which a clear need has been identified; Ь) полезность: собираться должна лишь такая информация, потребность в которой четко установлена;
No clear distinction between goals and milestones can be drawn from the responses of Task Force members. Полученные от членов Целевой группы ответы не позволяют четко разграничить задачи и целевые показатели.
As the results showed, the status of persons with disabilities in relation to the enforcement mechanisms is not always clear. Как показывают полученные результаты, статус инвалидов в контексте правоприменительных механизмов не всегда четко определен.
The Committee should, of course, make clear its dissatisfaction with that situation. Само самой разумеется, Комитет должен четко заявить, что он испытывает сожаление по поводу такой ситуации.
On scope, my delegation continues to believe that the shape of convergence of views is clear enough. Что касается сферы охвата, то моя делегация по-прежнему считает, что формат сближения во взглядах вырисовывается довольно четко.
It is clear to us that intensive negotiations still lie ahead. Мы четко представляем себе, что нам еще предстоят интенсивные переговоры.
We have made it clear that we are in favour of expanding the membership of the Conference. Мы четко заявили, что выступаем за расширение членского состава Конференции.
In that connection, I want to make it very clear that our country, Chad, will support the Secretary-General without reservation. В этой связи я хотел бы совершенно четко заявить, что наша страна Чад безоговорочно поддержит Генерального секретаря.
Individual instances of streamlining require a clear perception of the ultimate objective of such exercises. При осуществлении отдельных шагов по рационализации деятельности необходимо четко представлять себе конечную цель подобных мероприятий.
Our deep political commitment, clear direction and faithful implementation of the Summit decisions can sustain our efforts. Наша глубокая политическая приверженность, четко определенное направление и добросовестное осуществление решений Встречи на высшем уровне могут поддержать наши усилия.
Mr. Boutros Boutros-Ghali made that clear in his annual report on the work of the Organization. Г-н Бутрос Бутрос-Гали четко указал на это в своем ежегодном докладе о деятельности Организации.
Japan wishes to make clear its position that a reform plan must include all three of these elements. Япония хотела бы четко изложить свою позицию, согласно которой план реформы должен включать в себя все эти три элемента.
As for the exclusion zones, again the mandate is clear. Что касается запретных зон, то и здесь мандат четко определен.
Because the reasons for child mortality, as shown above, are clear, the efforts to cope with it are highly effective. Поскольку причины младенческой смертности, как показано выше, четко установлены, то борьба с ними ведется весьма эффективно.
This report also makes it quite clear why we were not able to agree on a treaty text. Этот доклад также четко показывает, что нам не удалось достичь согласия по договорному тексту.