Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Четко

Примеры в контексте "Clear - Четко"

Примеры: Clear - Четко
It is clear from the Commission of Inquiry established by the International Labour Organization that forced labour continues in Myanmar. Результаты работы Комиссии по расследованию, созданной Международной организацией труда, четко свидетельствуют о сохранении в Мьянме принудительного труда.
I would like to make very clear what our stand is on the issue of consensus in the CD. Мне бы хотелось предельно четко сформулировать нашу позицию по вопросу о консенсусе на КР.
I believe that the chapeau of the decision itself makes this quite clear. Полагаю, что это довольно четко следует из головной части самого решения.
Consequently, I should like the perspective in which our position was expressed to be clear. Поэтому-то мне и хотелось бы четко очертить ту перспективу, в которой выражалась наша позиция.
The United States delegation has repeatedly made it clear how counter-productive these conditions are or would be. Делегация Соединенных Штатов неоднократно четко давала понять, какими контрпродуктивными являются или могли бы оказаться такие условия.
The Permanent Representative of Spain, Ambassador Inocencio Arias, introduced the draft resolution in the most clear and comprehensive way. Постоянный представитель Испании посол Иносенсио Ариас всесторонне и максимально четко представил на рассмотрение проект резолюции.
The distinguished Foreign Secretary of Bangladesh, Ambassador Rahman, has introduced the draft resolution in the most clear and eloquent manner. Уважаемый министр иностранных дел Бангладеш посол Рахман очень четко и наглядно представил проект резолюции.
For the sake of strengthening financial control, a clear segregation should be introduced between the certifying and approving responsibilities. В целях улучшения финансового контроля следует четко разграничить функции удостоверения и утверждения.
The agenda of this Committee makes that remarkably clear. Повестка дня этого Комитета подтверждает это предельно четко.
Regrettably, the final Oslo text does not meet these concerns in a clear and concrete manner. К сожалению, принятый в Осло заключительный текст не решает этих проблем четко и конкретно.
On the issue of landmines, my delegation has on various occasions made its position clear. По вопросу наземных мин моя делегация неоднократно четко излагала свою позицию.
Mr. CHOUKRI (Observer for Morocco) said that the definition of the term "addressee" was not sufficiently clear. Г-н ШУКРИ (Наблюдатель от Марокко) говорит, что определение понятия "адресат" сформулировано недостаточно четко.
There is also a clear tendency towards applying the programme approach to new programming opportunities. Наблюдается также четко выраженная тенденция применения программного подхода в деле реализации новых возможностей в области программирования.
Having said that, I would like to make Japan's position clear as to these draft resolutions. Теперь я хотела бы четко изложить позицию Японии по этим проектам резолюций.
As Chairman of the Committee, the Secretary-General called for a renewed joint effort to develop further practical initiatives with clear targets. В качестве Председателя Комитета Генеральный секретарь призвал возобновить совместные усилия по разработке дальнейших практических инициатив с четко обозначенными целями.
This provision was considered as one which should give clear expression to the principle of "complementarity". Данное положение рассматривалось как положение, которое должно четко отразить принцип "дополняемости".
The Committee should take care in choosing the words it used and be clear. Комитет должен внимательно выбирать используемые слова и высказываться четко.
It has made this position clear in the course of discussions on Security Council reform. Она четко изложила эту позицию в ходе обсуждения о преобразовании Совета.
As the report makes clear, the University's research, training and extension activities have been far-reaching and productive. Как четко следует из доклада, научно-исследовательская деятельность Университета, обучение и распространение знаний имели далеко идущие последствия и были продуктивными.
Projects will contain succinct objectives, measurable outcomes and clear performance indicators; в проектах должны указываться четко определенные цели, поддающиеся измерению конечные результаты и четкие критерии эффективности осуществления проектов;
The Chairman: I thought I had made myself very clear from the beginning. Председатель (говорит по-английски): Мне кажется, я с самого начала четко заявил о наших планах.
We need to be very clear about this distinction. Нам необходимо очень четко представлять себе это различие.
It was clear that the draft articles established rights and obligations only for those watercourse States which had become parties to the convention. Необходимо четко указать, что в проекте предусматриваются права и обязанности исключительно для государств водотока, ставших участниками Конвенции.
The Commission should also be given a clear indication from the industry that such a study was necessary. Кроме того, сама соответствующая отрасль должна четко продемонстрировать Комиссии, что такое исследование является необходимым.
A clear objective has now been established. Сейчас уже наметилась четко определенная цель.