Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Четко

Примеры в контексте "Clear - Четко"

Примеры: Clear - Четко
Nevertheless, we face a clear choice. Соответственно, мы четко представляем себе возможные пути развития событий.
CD members should be clear that the status quo cannot continue. И членам КР следует четко представлять себе, что такого рода статус-кво не может продолжаться.
The study makes clear two points. В этом исследовании можно четко выделить 2 момента.
UNICEF needed leadership and could not afford a lengthy process of internal consultation without clear direction. ЮНИСЕФ нуждается в руководстве, и он не может позволить себе проводить длительный процесс внутренних консультаций без четко определенного направления деятельности.
Such staff should work to agreed standards with clear performance goals. Эти сотрудники должны действовать в соответствии с согласованными нормами при четко определенных задачах работы.
There is no clear responsibility or formal guidelines for organizational review. Ответственность за проведение организационного обзора четко не определена, и соответствующие официальные руководящие принципы отсутствуют.
We need clear national strategies to hold Governments accountable to their peoples. Нам нужны четко разработанные национальные стратегии, с тем чтобы заставить правительства нести ответственность перед своими народами.
There were clear trends in all responding countries to retrofit old vehicles. Во всех странах, представивших ответы на вопросник, четко прослеживается тенденция к модернизации всех старых автотранспортных средств.
The report itself makes that clear. И об этом четко сказано в самом докладе.
The completion strategies should be reviewed regularly against clear performance indicators. Вопрос о стратегиях завершения работы должен рассматриваться на регулярной основе с учетом четко определенных показателей работы.
It is targeted and has clear and well-defined goals. Его отличает четкая направленность, и в нем содержатся четко определенные цели.
International standards make clear that partners should have equal rights and responsibilities during marriage. Международные нормы четко предусматривают, что в браке оба члена семейной пары должны обладать равными правами и обязанностями.
It includes clear national targets for children's services. Она включает четко сформулированные национальные цели в области услуг для детей.
Michael Steiner's action makes clear that they cannot. Однако действия Михеля Штайнера четко показывают, что этого не будет.
Furthermore, UNFPA managers were accountable for preventing and detecting fraud and clear disciplinary measures existed. Кроме того, руководители ЮНФПА отвечают за предотвращение и выявление случаев мошенничества, и в этой связи предусмотрены четко сформулированные дисциплинарные меры.
Coordination mechanisms should be strengthened with resources and have clear responsibilities to effectively implement such policies. В целях эффективного осуществления указанных стратегий координационные механизмы необходимо укрепить путем выделения ресурсов и обеспечить наличие у них четко установленных обязанностей.
Documentation is clear and readily verifiable. Документация должна быть четко составлена и легко поддаваться проверке.
Local teams have also been established at all reporting locations, with clear terms of reference and roles and responsibilities relating to each deliverable. Кроме того, во всех местах отчетности были созданы местные группы с четко определенным кругом ведения, функциями и обязанностями, относящимися к каждой выполняемой задаче.
Other delegations made it clear that the secretariat prepared drafts as per delegates' requests. Другие делегации четко дали понять, что секретариат готовит проекты документов по просьбе делегатов.
The lack of sufficiently detailed monitoring and analysis of project costs against clear budgets and deliverables means that the administration is unable to manage project resources effectively. Нехватка достаточно подробных данных для контроля и анализа расходов по проекту в сопоставлении с четко определенными бюджетными ассигнованиями и ожидаемыми результатами означает, что администрация не может эффективно управлять ресурсами проекта.
The International Court has made this very clear. Об этом весьма четко заявил Международный Суд.
To achieve such close cooperation and communication, the roles, responsibilities of ICT and business must be clear. Для обеспечения такого тесного сотрудничества и связи необходимо четко определить функции и обязанности служб ИКТ и основных департаментов.
These words have called the Governments for a clear strong commitment and to rule the use within an appropriate consistent legal framework. Данный пункт этой резолюции призывает правительства четко продемонстрировать глубокую приверженность делу обеспечения дорожной безопасности и регламентировать порядок использования таких приспособлений в рамках надлежащей нормативно-правовой базы.
The rap sheets of the passengers on board this ship make clear that they are driven by radical and extremist agendas. Данные о пассажирах, находящихся на борту этого судна, четко свидетельствуют о том, что они руководствуются радикальными и экстремистскими намерениями.
Let me be clear. If the international community does not send a strong signal today, there could be tragic consequences tomorrow. Мне хотелось бы четко заявить: если сегодня международное сообщество не выступит с решительным заявлением, то завтра это может привести к трагическим последствиям.