Английский - русский
Перевод слова Children
Вариант перевода Детьми

Примеры в контексте "Children - Детьми"

Примеры: Children - Детьми
Both men and women with small children work longer hours today than in 1980. Как мужчины, так и женщины с малолетними детьми работают в настоящее время больше рабочих часов, чем в 1980 году.
Any children which either of the two may have remain the responsibility of the biological parents. Они по-прежнему могут нести ответственность перед своими детьми в качестве биологических родителей.
My client Mr Marsden will strenuously resist any attempts to limit access to his children. Мой клиент мистер Марсден намерен воспротивиться любым попыткам ограничить его общение с детьми.
They'll come for us, our children. Они придут за нами, за нашими детьми.
In official Norwegian statistics concerning families, the following types of families are registered: single persons, married couples with children, single mothers with children, single fathers with children and cohabiting couples with children from their relationship. В официальной статистике Норвегии, касающейся семьи, зарегистрированы следующие типы семей: одинокие лица, супружеские пары с детьми, одинокие матери с детьми, одинокие отцы с детьми и совместно проживающие пары, имеющие совместных детей.
You must have both played it a lot as children, and it's stuck in his subconscious. Вы оба наверняка детьми в неё частенько играли, и это застряло у него в подсознании.
who treat their pets like children. что обращаются с питомцами, как с детьми.
Tell Lou and Judy I want them to be the guardians of my children. Скажи Лу и Джуди, я хочу, чтобы они присматривали за моими детьми.
This is why children are hard to handle. Вот почему с детьми так трудно возиться.
I just to came back to say goodbye to my wife and children. Я вернулся попрощаться с женой и детьми.
But he went surrounded by all his children. Но он ушёл, окружённый своими детьми.
Both boys come with their wives and all the children. Мальчики приезжают с жёнами и всеми детьми.
No, I wouldn't keep a loaded weapon around children. Я бы не стала держать заряженное оружие рядом с детьми.
An au pair we employed to help us with the children over the summer. Помощница по хозяйству, которую мы наняли, чтобы помочь нам с детьми в течение лета.
Two tours with Uncle Sam's misguided children. 2 прогулки с заблудшими детьми дяди Сэма.
It happens with slightly older children. Это обычно случается с детьми постарше.
Things change very quickly with children. А с детьми всё становится по-другому.
You have an amazing way with children. Здорово у тебя выходит с детьми.
I want to play with my children without having to look at the clock. Я хочу играть с детьми, не задумываясь о времени.
You do look after other people's children. Ты ведь присматриваешь за детьми других людей.
Marshall ran off to play with the other children. Маршалл убежал поиграть с другими детьми.
My mama and papa sent me there, to live with the special children. Мои родители отправили меня туда, жить с особенными детьми.
The children and I yearn in hear your news. Мы с детьми жаждем узнать твои новости.
We'll send someone in to watch your other children. Мы отправим работника присмотреть за остальными детьми.
Even at such a tiny playground as this Lucy didn't interact much with the other children. Даже на такой маленькой площадке Люси особо не общалась с другими детьми.