Английский - русский
Перевод слова Children
Вариант перевода Детьми

Примеры в контексте "Children - Детьми"

Примеры: Children - Детьми
Now she's probably busy taking care of the house and the children and you. Теперь она возможно занята заботами по дому, детьми и тобой.
I deal with a lot of children seeking asylum. Я имел дело со многими ищущими убежища детьми.
As children, we imagine ourselves to be soldiers, superheroes, and in my case, Clint Eastwood. Будучи детьми, мы представляем себя солдатами, супергероями, а в моем случае, Клинтом Иствудом.
Don't you know how to handle children? Разве ты не знаешь, как обращаться с детьми?
Did you look after their children? Ты присматривала за их детьми? - Нет.
Christelle and the children are waiting for you at home. Кристель с детьми ждут тебя дома.
What they want, more than anything, is to be reunited with their children. Все, чего они хотят больше всего на свете, это воссоединиться со своими детьми.
The judge has ruled that you can only visit your children in a supervised setting for the next three years. Судья постановила, что ты сможешь встречаться с детьми только под наблюдением на протяжении трех последующих лет.
That's very important with children. Это очень важно в работе с детьми.
Sara, head along with the children. Сара, иди с детьми вперед.
Sara, take good care of the children. Сара, присматривай хорошенько за детьми.
I can't wait to do this with my own children. Однажды я займусь этим со своими детьми.
Because they're an old married couple with five children. Потому что они старая женатая пара с 5-ю детьми.
As a kid, maybe she didn't often play with other children. Она, наверное, в детстве очень редко играла с другими детьми.
I see you in a little cottage by the sea... surrounded by children. Я вижу вас в маленьком домике около моря, окруженной детьми.
You understand, Miss West is not to be left alone with the children. Понимаете, мисс Вест не должна остаться наедине с детьми.
And the babies that I make with her will be my children. И детишки, которых я ей сделаю, будут моими детьми.
Because in the photo with the children on her wearing a cross. Потому что на фото с детьми на ней надет крест.
I already have enough problems with his own children. Мне хватит проблем с его детьми.
A word that should lift a man, filling his life with ease and children. Слова, которые должны возвышать мужчину, наполняя его жизнь спокойствием и детьми.
Didn't know you're into children. Не знал, что детьми увлекаешься.
I would be with my wife and children today. Я мог бы сегодня быть вместе с женой и детьми.
Shortly after Easter, in the last week of April, the Baroness came back with the children. Сразу после Пасхи, в последнюю неделю апреля вернулась баронесса с детьми.
He courted me assiduously and was very fond of the children. Он старательно ухаживал за мной и был ласков с детьми.
Anna and Rudolph, his two children, were cared for meanwhile by the midwife. За его детьми, Анной и Рудольфом, присматривала акушерка.