Then there are the people who aren't too proud of their children. |
Потом есть ещё люди, которые не очень горды своими детьми. |
Tell Diego that the children are well. |
Скажи Диего, что с детьми все хорошо. |
I'm going to issue a court order preventing Ms. Bailey from any contact with the four children. |
Я собираюсь выдаче судебного приказа предупреждение г-жа Бейли от любого контакта с четырьмя детьми. |
He left a widow with six children. |
Он оставил вдову с шестью детьми. |
Just look after my children, it's all I ask. |
Просто присмотри за детьми, это всё, что я прошу. |
We three women took it in turn to care for all our children. |
Мы втроём по очереди присматривали за всеми нашими детьми. |
When I think I was sending him to work with the children at the charity... |
Когда я думаю, что послал его работать с детьми из благотворительности... |
He might drop his guard with children... |
Он мог отбросить осторожность с детьми... |
And you, because you call your pets children. |
Потому что вы называете своих собак детьми. |
But I was close to my friends' children. |
Но я была близка с детьми моих друзей. |
My sister and I grew to love him when we were children. |
Мы с сестрой полюбили его, когда были детьми. |
You go and I shall stay here and look after the children. |
Поплывешь, а я останусь здесь и буду присматривать за детьми. |
I don't like how you're treating the children. |
Мне не нравится, как ты обращаешься с детьми. |
It's mostly women, children, mothers. |
Приходят в основном женщины с детьми. |
You should be with your children, not worrying about this right now. |
Вам нужно быть с детьми, не беспокойтесь пока об этом. |
I will work with children, the ill and the orphaned. |
Я буду работать с больными детьми и сиротами. |
I like to watch you with the children |
Просто мне нравится смотреть, когда вы с детьми. |
Charles Dickens' home in London where he lived with his wife Catherine and their children. |
Дом Чарльза Диккенса в Лондоне где он жил со своей женой Кэтрин и их детьми. |
I've spoken to other children who were there that day. |
Я говорил с другими детьми, которые были тогда у тебя дома. |
The two of you helped kill his family when you were children. |
Вы вдвоем помогли убить его семью, когда были детьми. |
He was strict with his children. |
Он был строг со своими детьми. |
If you are travelling with children, please specify their age. |
Если Вы путешествуете с детьми, пожалуйста, укажите их возраст. |
The best collaboration, of course, is with children. |
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. |
This is the head of U.K. Trade and Investment, who was our client, with the Chinese children, using the landscape. |
Это глава торговли и инвестиций Соединенного Королевства, который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт. |
It was my mother with five little children. |
Моя мама была с пятью маленькими детьми. |