Английский - русский
Перевод слова Children
Вариант перевода Детьми

Примеры в контексте "Children - Детьми"

Примеры: Children - Детьми
My husband, Vernon, he's away with the children. Мой муж, Вернон, он уехал с детьми.
As children, the three girls were quite close, Often seen playing together in the royal gardens. Когда они были детьми, три девочки очень дружили, их часто видели вместе играющими в королевских садах.
I'm not supposed to work with children. Я не должен работать с детьми.
But when you're dealing with children... Но когда ты имеешь дело с детьми...
No problems as in natural children. Никаких проблем, как с обычными детьми.
I don't think you understand how children work. Ты, видимо, мало знаком с детьми.
I was a widow out of work, with five children and a pathetic pension. Я была вдовой без работы, с пятью детьми и жалким пособием.
I've told you about playing with those children before. Я предупреждала тебя, чтобы ты не играл с этими детьми.
A series of casualties, mostly among the village children. Серия столкновений, главным образом, между деревенскими детьми.
Well, I am good with children. У меня хорошо получается с детьми.
In my experience with children, they react better when you don't force them. В моем опыте с детьми, дети реагируют лучше когда вы не заставляете их.
We heard about your work with special children and thought maybe you could help. Мы слышали о вашей работе с особенными детьми и подумали, что вы могли бы помочь.
It's not unusual that children are troublesome first. Не так уж это и редко, с детьми всегда трудно на первых порах.
This is St. Finnegan and he watches over lost children. Это святой Финнеган. он присматривает за потерянными детьми.
I get on great with both animals and children. Я прекрасно лажу и с детьми, и с животными.
We can be children of the new world. Мы можем стать детьми нового мира.
About the way, in particular, she treated her children. В частности, о том, как она обращается со своими детьми.
You couldn't manage 4 children. Не мог управиться с четырьмя детьми.
I think your personal feelings about being away from your own children are clouding your judgment. Я считаю, что твои личные переживания от разлуки с детьми, затуманивают твой разум.
He's either with the other children or receiving counselling. Он или с другими детьми, или слушает наставления.
Whatever happened to the children, it's over now. Что бы не случилось с этими детьми - оно закончилось.
And instead, she takes out her rage on the guard, in front of the children. Вместо этого, она выплескивает свою злость на охранника, прямо перед детьми.
I was 6 years old, I hijacked the school bus filled with children of diplomats. Мне было 6 лет, я угнала школьный автобус с детьми дипломатов.
We were such children when we met. Какими мы были детьми, когда встретились.
And then I'm leaving with the children. А потом я с детьми уеду.