Английский - русский
Перевод слова Children
Вариант перевода Детьми

Примеры в контексте "Children - Детьми"

Примеры: Children - Детьми
The knowledge and skills gained by children at this age serve as the basis for further successful study in school. Знания и навыки, полученные детьми на этом этапе, служат основой для дальнейшего успешного обучения.
Over a thousand people, mainly German immigrant mothers and children, drowned in the East River that day. Более 1000 человек, в основном немецких женщин-иммигранток с детьми, утонули в Ист-Ривер в этот день.
Experts of the center work only with invalids on carriages and children with psychophysical lacks. Специалисты центра работают только с инвалидами-колясочниками, ампутантами и детьми с психофизическими недостатками.
Our cats are very cordial and sociable, they easy find common language with other cats and dogs, adults people and children. Наши кошки очень приветливые и общительные - они замечательно находят общий язык с другими кошками и собаками, взрослыми и детьми.
Ned shows Cersei mercy and tells her to leave the capital with her children before he tells Robert the truth. Нед проявляет к Серсее милосердие и советует покинуть столицу вместе с детьми, прежде чем он расскажет Роберту правду.
Deeming had made several visits to Birkenhead to reassure Martha that her sister and the children were well. Диминг несколько раз побывал в Биркенхеде, чтобы уверить Марту в том, что с её сестрой и детьми всё в порядке.
The teachers were seen as observers of the children who were seen as research workers. Учителя считались наблюдателями за детьми, которые рассматривались в качестве исследователей.
Levinah Murphy was caring for her eight-year-old son Simon and the two young children of William Eddy and Foster. Левина Мёрфи ухаживала за своим восьмилетним сыном Саймоном и двумя детьми Уильяма Эдди и Фостера.
After meeting two children and a teenage boy, they start roaming around the park, with Madonna singing the song. После встречи с двумя детьми и подростком они вместе начинают бродить по парку, пока Мадонна исполняет песню.
He has difficulty readjusting to life with his wife and two children. Он с трудом приспосабливается к жизни с женой и двумя детьми.
Due to the relative lack of side effects, one study found it well tolerated in children. В связи с относительным отсутствием побочных эффектов, одно исследование показало, что он хорошо переносится детьми.
Traveling with children has now become even more convenient. Путешествовать с детьми теперь еще удобнее.
Together with her children, Nils and Stina, she created an exhibition at the Konstnärshuset in 1918. Вместе со своими детьми, Нильсом и Стиной, она проевела выставку в Konstnärshuset в 1918 году.
There is a large service for children in our hotel. Для семей с детьми мы подготовили разнообразные услуги.
Begley was killed along with nine other people, two of them children. Бегли был убит вместе с девятью другими людьми, двое из которых оказались детьми.
They were children when everything was taken away from their parents. Они были детьми, когда у их родителей отобрали все.
Hogan's Alley was filled with equally odd characters, mostly other children. Переулок Хогана был наполнен другими довольно странными персонажами, в основном, тоже детьми.
Two wounded women with their children stayed in the entrance of the building for some time. Две раненые женщины со своими детьми были в том же строении некоторое время.
Although Ana lacks experience and a refined education, she quickly bonds with the Lascurain children. Хотя Ана не имеет опыта и утонченного образования, она быстро общается с детьми Ласкурайн.
Social policies concerning the care of children were the driving force in Bowlby's development of attachment theory. Социальная политика в отношении ухода за детьми была движущей силой развития теории привязанности Боулби.
Growing up in New Jersey, Akon had difficulties getting along with other children. Выросший в Нью-Джерси, Эйкон испытывал трудности в общении с другими детьми.
Yolanda maintained good relations with her husband's children from his first marriage. Иоланда поддерживала хорошие отношения с детьми мужа от первого брака.
Yet, Bogislaw X's marriage with Margarethe was not blessed with children. Тем не менее, брак Богуслава Х с Маргарет не был благословлен детьми.
She claimed that she was too distracted by her ill health and depression to control her children. Она утверждала, что была слишком утомлена своим слабым здоровьем и депрессиями, чтобы следить за детьми.
She visited an orphanage in Mek'ele that housed 500 starving children and had UNICEF send food. Она посетила детский дом с 500 голодающими детьми и добилась, чтобы ЮНИСЕФ выслал пищу.