Английский - русский
Перевод слова Children
Вариант перевода Детьми

Примеры в контексте "Children - Детьми"

Примеры: Children - Детьми
Specialists studying in medical, teacher-training and other higher and secondary educational establishments receive special training for work with children. Специалисты, обучающиеся в медицинских, педагогических и других учебных заведениях высшего и среднего уровня, получают специальную подготовку для работы с детьми.
A great deal of experience of working with children has been accumulated in various areas. Получен большой опыт работы с детьми в различных сферах.
Under the obligatory basic education requirement, children must attend school regularly. Обязательность базового образования предусматривает постоянное посещение детьми школы.
A system of care and guardianship is provided for children deprived of a family environment. Над детьми, лишенными семейного окружения, устанавливается опека и попечительство.
If I win, I'd like to travel and work with children. Если все получится, я бы хотел путешествовать и работать с детьми.
This sword was given to me by ka when we were children. Ка подарил мне этот меч, когда мы были детьми.
I think dogs were easier than people, even her own children. Думаю, с собаками ей было легче, чем с людьми и даже с родными детьми.
12 people with children... preferably all of whom have strep throat. 12 человек с детьми... желательно, переболевшими ангиной.
I have specialist training with children. Я специально подготовлена для работы с детьми.
Parents make so many mistakes with their children... Родители совершают так много ошибок со своими детьми...
I'll go to the ravine with the children. Я пойду с детьми в овраг.
I'd like to take you far away from here... with the children. Я хотел бы увезти вас далеко отсюда, с детьми.
No, I repeat, no interviews with children. Никаких, я повторяю, никаких интервью с детьми.
With her husband and her children within earshot. С мужем и детьми за дверью.
It's not easy on your own with young children, and I know that. С маленькими детьми одному не легко, это я знаю.
How good of you to come, and the children. Как хорошо, что вы пришли с детьми.
There have been incidents with the other children. И были еще неприятные случаи с другими детьми.
I'm going to take the children out again. Я хочу снова пойти погулять с детьми.
You should at least go out and say goodbye to the children. Ты должен хотя бы выйти и попрощаться с детьми.
You want them to be children as long as it lasts. Мы хотим, чтобы дети оставались детьми как можно дольше.
For the fathers of your children? Тоскливо вам с детьми без их отцов?
I'm on my way for the swimming-hall with the children. Мы идём с детьми в бассейн.
You never said you're fighting children. Ты не говорил, что дерешься с детьми.
Couldn't all be your children. Не могут же все быть вашими детьми.
And he knows what he likes, blonde, blue eyes, petite, both worked with children. Он знает, что ему нужно: блондинка, голубые глаза, привлекательная, обе работали с детьми.