Английский - русский
Перевод слова Children
Вариант перевода Детьми

Примеры в контексте "Children - Детьми"

Примеры: Children - Детьми
I asked her to watch the children. Я. Я попросила её присмотреть за детьми.
You're not allowed to make friends with the children - or hang out with them. Вы не позволили подружиться с детьми - или болтаться с ними.
Well, someone has to look after those children. Кто-то должен присматривать за этими детьми.
No, I mean if you was married... really married, with children and everything. Нет, я имею ввиду если бы мы были женаты-взаправду женаты, с детьми и всем таким.
Playing with her children, dancing with her husband... Будет играть со своими детьми и танцевать с мужем.
Getting in trouble is something that happens to children. Попасть в неприятности - это то что случается с детьми.
I study children with severe traumas. Занималась травмированными детьми, замкнутыми в себе.
William Newman, father of two children. Уильям Ньюмен, отец с двумя детьми.
Let's talk man to man, not in front of the children. Давай поговорим по мужски, не перед детьми.
You come into my house, threaten my wife in front of my children, wave a weapon and asking money. Ты пришел в мой дом, угрожаешь моей жене перед детьми, машешь пистолетом и требуешь денег.
You'll always be like two children. Детьми были, детьми и останетесь.
I used to baby-sit Eddie when we were children. Я ведь сидел с Эдди, ну когда мы были детьми...
Back when he and I were both still children. И он, и я - мы были еще детьми.
A future world of with Aryan children. Мир будущего, населенный арийскими детьми.
This morning, Calico put his wife and children on a plane to Tallinn, supposedly to visit her relatives there. Этим утром, Калико посадил жену с детьми на самолёт до Таллина, предположительно, чтобы навестить её родственников там.
You are going to do bad things to children. Вы собираетесь делать ужасные вещи с детьми.
Then I thought, maybe I'll work with children. Потом решил, может работа с детьми.
You are wonderful with those children. Вы так чудесно общаетесь с детьми.
The key to teaching children is repetition. С детьми главное - это повторение.
Violet, Klaus and Sunny were intelligent children. Вайолет, Клаус и Солнышко были умными детьми.
It was nice of that young man to help us with the children. Этот юноша очень помог мне с детьми, так мило с его стороны.
Some even murdered with their children. Некоторых даже убили вместе с детьми.
They were both only children who chose not to have kids. Они оба были единственными детьми в семье и решили не заводить детей.
Everybody knows that having family dinner with your children is good for the kids. Каждый знает, что семейный обед с детьми - это хорошо для детей.
It preys on children who just lost a tooth. Он охотится за детьми, у которых только выпал зуб.