Примеры в контексте "Children - Дети"

Примеры: Children - Дети
All right, children, I want everybody on the stage. Так, дети, давайте все на сцену.
Sugar and children is rarely a good mix. Сахар и дети это неудачное сочетание.
I hear children in the next room laughing Я слышу, как в соседней комнате веселятся дети.
We can't play like children anymore, Jeanne. Мы не можем играть так, как дети.
And they're just as delicate as children. А они такие же хрупкие, как дети.
Their children live with her mother. Их дети живут с ее мамой.
But there are hundreds of people living here, women, children. Но здесь же сотни людей. Женщины, дети.
And the children are Secretaries of State and Transportation. А их дети - государственный секретарь и министр транспорта.
But when you look at me, women or children, I forget everything. Но когда на меня смотрят жена или дети, я всё забываю.
Young girls, children, babies, all sold into slavery under his watch. Молодые девушки, дети, младенцы, все проданы в рабство под его контролем.
And some children are naturally more lovable. Некоторые дети всегда более любимы, чем другие.
They've destroyed all my wares, my children will go hungry. Они уничтожили все мои изделия, мои дети будут голодать.
Where all the wealthy children will get to play once the poor ones have been dispossessed... again. Где обеспеченные дети будут играть тогда как бедные лишены этого... снова.
Sire, here are my children. Государь, это - мои дети.
And supposing she married and had children? А если предположить, что она выйдет замуж и у неё будут дети?
But children are not a country. Но дети - это не отечество.
Dozens of families are homeless, and there'll be children crying for their beds. Десятки семей остались без крова. и дети будут плакать, лежа не в своих кроватках.
I want children laughing outside your door 'cause they've found the house of Colonel Runaway. Хочу, чтобы дети смеялись у вашей двери, потому что нашли дом полковника Бегите.
Before this Kennedy thing, your children mattered most. Милый, до дела Кеннеди, твои дети были главным для тебя.
And then we, or our children, will come back and drive every triffid from this land. А потом мы или наши дети вернутся и выгонят всех триффидов с этой земли.
You know children, they grow up so quickly. Ты знаешь, дети, они растут так быстро.
As long as the children don't go back to school. До тех пор, пока дети не пойдут в школу.
But as our children grow older, we need to let go a little. Но когда наши дети становятся старше, их надо понемногу отпускать.
How nice it would be if children never grew up. Как хорошо было бы, если бы дети никогда не вырастали.
I couldn't bear the children knowing the truth. Мне было невыносимо, что дети могли бы узнать правду.